“溪山绝胜神仙宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山绝胜神仙宅”出自宋代苏颂的《送句都官粹建阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān jué shèng shén xiān zhái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“溪山绝胜神仙宅”全诗

《送句都官粹建阳》
玉岭名都古越疆,监州今用上台郎。
溪山绝胜神仙宅,弦诵相闻礼义乡。
龙焙枪旗争早晚,刺桐花叶候灾穰。
朝廷恤远频颁诏,更倚贤能慰一方。

分类:

《送句都官粹建阳》苏颂 翻译、赏析和诗意

《送句都官粹建阳》是苏颂所作的一首宋代诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

玉岭名都古越疆,
这里是玉山和丽水的交界地,
监州如今是上台郎的任所。
溪山之间有着绝胜的神仙居所,
琴弦声声传来,礼义之风在乡间飘扬。

龙焙枪旗争早晚,
龙旗与枪旗争夺着先后次序,
刺桐花叶等待着丰收和灾害的预兆。
朝廷关心远方,频频颁发诏令,
更依靠贤能来安慰这片土地。

诗词中描绘了建阳这座名城的景色和社会风貌。首先,玉岭是玉山的别称,丽水是浙江省的一部分,而建阳则位于这两座山脉之间,因此有着古越的疆域。监州是建阳的别名,它是上台郎(一种官职)的所在地。诗中提到的溪山景色非常优美,被形容为神仙居所,琴声回荡在山间,流传着礼义之风,展现了当时建阳地区的繁荣和文化氛围。

诗词的后半部分,通过描述龙旗和枪旗争夺的场景,以及刺桐花叶等待丰收和灾害的象征意义,表达了朝廷对远方地区的关心和关怀。朝廷频繁颁发诏令,以表彰贤能,慰劳一方百姓。

整首诗以简洁的语言描绘了建阳的山水景色和社会风貌,抒发了对朝廷的感激之情。通过对自然景观和社会关怀的融合,展现了宋代文人的情怀与责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山绝胜神仙宅”全诗拼音读音对照参考

sòng jù dōu guān cuì jiàn yáng
送句都官粹建阳

yù lǐng míng dōu gǔ yuè jiāng, jiān zhōu jīn yòng shàng tái láng.
玉岭名都古越疆,监州今用上台郎。
xī shān jué shèng shén xiān zhái, xián sòng xiāng wén lǐ yì xiāng.
溪山绝胜神仙宅,弦诵相闻礼义乡。
lóng bèi qiāng qí zhēng zǎo wǎn, cì tóng huā yè hòu zāi ráng.
龙焙枪旗争早晚,刺桐花叶候灾穰。
cháo tíng xù yuǎn pín bān zhào, gèng yǐ xián néng wèi yī fāng.
朝廷恤远频颁诏,更倚贤能慰一方。

“溪山绝胜神仙宅”平仄韵脚

拼音:xī shān jué shèng shén xiān zhái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山绝胜神仙宅”的相关诗句

“溪山绝胜神仙宅”的关联诗句

网友评论


* “溪山绝胜神仙宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山绝胜神仙宅”出自苏颂的 《送句都官粹建阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。