“怜君近南住”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜君近南住”出自唐代元稹的《日高睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián jūn jìn nán zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

“怜君近南住”全诗

《日高睡》
隔是身如梦,频来不为名。
怜君近南住,时得到山行。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《日高睡》元稹 翻译、赏析和诗意

《日高睡》是唐代诗人元稹的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔是身如梦,频来不为名。
怜君近南住,时得到山行。

诗意:
这首诗描述了诗人的友人屡次登山的情景。诗人认为友人的行为,如同他置身在梦境之中般遥远而神秘,而且这种行为不是为了追求名利。诗人对友人住得离自己很近,经常去爬山的习惯表示欣赏和羡慕。

赏析:
这首诗表达了睿智者对于名利的淡漠态度和对自然风景的赞美。诗中的友人被描绘成一个低调的人,他不追求名利,只是热爱大自然,喜欢登山行走。诗人对这样的态度心生敬佩,也渴望能和他一起共赏山水之美。整首诗用简练的语言传达了静谧、宁静的意境,和对人与自然和谐相处的向往。同时,它也反映了诗人对繁杂世事的疲倦与对自然纯净的向往。这种对大自然的赞美和追求离世的情感是唐代诗歌中经常出现的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜君近南住”全诗拼音读音对照参考

rì gāo shuì
日高睡

gé shì shēn rú mèng, pín lái bù wéi míng.
隔是身如梦,频来不为名。
lián jūn jìn nán zhù, shí dé dào shān xíng.
怜君近南住,时得到山行。

“怜君近南住”平仄韵脚

拼音:lián jūn jìn nán zhù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜君近南住”的相关诗句

“怜君近南住”的关联诗句

网友评论

* “怜君近南住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君近南住”出自元稹的 《日高睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。