“叨陪宴湑召”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叨陪宴湑召”全诗
风光来莽苍,和气动幽沈。
六豆分肴贵,千钟酌醴深。
执兰游洧水,忘味听韶音。
凫藻群官意,云天上帝心。
叨陪宴湑召,非服愧华簪。
分类:
《和朱纯臣兵部上巳锡宴》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和朱纯臣兵部上巳锡宴》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个故事,讲述了在春禊仪式上,主人朱纯臣主持了一场盛大的宴会。风景优美,气氛和谐,宴会菜肴丰盛,酒杯满溢。苏颂在其中表达了对宴会的赞美和对主人的敬意。
这首诗词传达了浓厚的春季氛围。莽苍的景色和幽沈的和气相融合,给人一种宁静而祥和的感觉。六豆分肴的珍馐美食和千钟酌醴的美酒增添了宴会的喜庆气氛。诗人抓住了洧水中的兰花香气和韶音的悦耳声音,通过这些细节描绘,使读者仿佛置身于宴会现场,感受到了芬芳和音乐的美妙。
诗词中还融入了一种宗教和哲学的意象。凫藻群官意指的是官员们参与宴会的愿望,而云天上帝心则代表天地之间的神圣力量。这些意象进一步衬托了宴会的庄重和高贵,使得整个场景更加神秘而庄严。
最后,苏颂表示自己非常荣幸能够受邀与朱纯臣一同参加这场盛宴,同时也表达了自己对朱纯臣的敬仰之情。华簪是古代官员的头饰,诗中的"非服愧华簪"表示苏颂虽然身份低微,但他仍然尽力恭敬地陪伴在朱纯臣身旁,没有辜负这一殊荣。
总而言之,这首诗词通过描绘春禊宴会的场景,展示了浓厚的春季氛围和喜庆气氛,同时表达了对主人的敬意和对宴会的赞美。诗中融入了宗教和哲学的意象,增添了神秘和庄重的气氛。通过这首诗词,读者可以感受到盛宴的热闹和庄严,以及诗人对主人的敬仰之情。
“叨陪宴湑召”全诗拼音读音对照参考
hé zhū chún chén bīng bù shàng sì xī yàn
和朱纯臣兵部上巳锡宴
gù shì xiū chūn xì, ēn yán qǐ fèng lín.
故事修春禊,恩筵启凤林。
fēng guāng lái mǎng cāng, hé qì dòng yōu shěn.
风光来莽苍,和气动幽沈。
liù dòu fēn yáo guì, qiān zhōng zhuó lǐ shēn.
六豆分肴贵,千钟酌醴深。
zhí lán yóu wěi shuǐ, wàng wèi tīng sháo yīn.
执兰游洧水,忘味听韶音。
fú zǎo qún guān yì, yún tiān shàng dì xīn.
凫藻群官意,云天上帝心。
dāo péi yàn xū zhào, fēi fú kuì huá zān.
叨陪宴湑召,非服愧华簪。
“叨陪宴湑召”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。