“无一慊平生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无一慊平生”全诗
有家归吉士,从子尹留京。
望郡疏封美,黄堂侍膳荣。
终焉贵与寿,无一慊平生。
分类:
《彭城郡郑太夫人挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《彭城郡郑太夫人挽辞二首》是苏颂创作的一首诗词,描写了郑太夫人的离别和对生平的慨叹。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
山东胄姓,乡闾建业城。
有家归吉士,从子尹留京。
望郡疏封美,黄堂侍膳荣。
终焉贵与寿,无一慊平生。
译文:
我姓胄,出生在山东的建业城。
我丈夫是位有德行的士人,儿子留在京城为官。
眺望着这座美丽的郡城,我在黄堂侍奉膳食而受宠。
到最后,我享有荣耀和长寿,没有对平凡生活的一丝懊悔。
诗意和赏析:
这首诗词以郑太夫人的视角来表达她对生平的回顾和离别之情。她自称胄姓,归属山东建业城,这里透露出她的身世和家族背景。她的丈夫是一位有德行的士人,儿子留在京城从政。太夫人在黄堂侍奉膳食,得到了宠爱和荣耀。
诗词最后两句表达了太夫人对自己的评价和对生活的满足。她说自己享有荣耀和长寿,没有对平凡的生活有任何懊悔之情。这反映了她对自己的人生态度,她对家庭和所从事的工作感到满足和欣慰。
整首诗以简洁的语言展现了太夫人对家庭、生活和离别的情感。通过对太夫人的描写,诗人苏颂表达了对平凡生活的肯定和对家庭幸福的向往。这首诗词既具有个人情感的表达,又蕴含了对人生价值和生活态度的思考,让读者在感受离别的哀愁之余,也能从中汲取人生的启示。
“无一慊平生”全诗拼音读音对照参考
péng chéng jùn zhèng tài fū rén wǎn cí èr shǒu
彭城郡郑太夫人挽辞二首
xìng xì shān dōng zhòu, xiāng lǘ jiàn yè chéng.
姓系山东胄,乡闾建业城。
yǒu jiā guī jí shì, cóng zǐ yǐn liú jīng.
有家归吉士,从子尹留京。
wàng jùn shū fēng měi, huáng táng shì shàn róng.
望郡疏封美,黄堂侍膳荣。
zhōng yān guì yǔ shòu, wú yī qiàn píng shēng.
终焉贵与寿,无一慊平生。
“无一慊平生”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。