“观国五千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

观国五千里”出自宋代苏颂的《苏明允宗丈挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān guó wǔ qiān lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“观国五千里”全诗

《苏明允宗丈挽辞二首》
观国五千里,成书一百篇。
人方期远到,天不与遐年。
事业逢知己,文章有象贤。
未终三圣传,遗恨掩重泉。

分类:

《苏明允宗丈挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《苏明允宗丈挽辞二首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
观望国家延续五千里,
著述卷篇达到一百本。
人们期待着您的远行,
然而天命并不允许您久远。
您的事业得到了知己的赞赏,
您的文章被视为贤者的典范。
然而,三位圣人的传承未能继续,
留下了遗憾,掩盖着沉重的泉水。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏颂对自己父亲的追思和告别之情。苏颂观察着国家的繁荣和延续,对自己父亲的成就感到自豪。他提到父亲的著述达到了一百篇,被认为是贤者的楷模,事业也得到了知己的赞赏。然而,尽管人们渴望着父亲的长寿和久远,天命却不允许他活得更久。诗人表达了对父亲离去的遗憾和沉重之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对父亲的深深思念和无尽的遗憾之情。诗人以观望国家延续五千里的景象作为开篇,突出了父亲的卓越成就和事业的辉煌。接着,诗人以天命不与遐年的表达,表明了父亲离世的无奈和遗憾之情。在诗的后半部分,诗人通过提到父亲的知己和文章的赞赏,进一步凸显了父亲在人们心中的崇高地位和对他的敬仰之情。最后,以未终三圣传、遗恨掩重泉的表达,表明了诗人对父亲离去的痛心和沉重之感。

这首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人内心的思绪和情感,通过对父亲的赞美和怀念,展现了人生的无常和离别的痛楚。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观国五千里”全诗拼音读音对照参考

sū míng yǔn zōng zhàng wǎn cí èr shǒu
苏明允宗丈挽辞二首

guān guó wǔ qiān lǐ, chéng shū yī bǎi piān.
观国五千里,成书一百篇。
rén fāng qī yuǎn dào, tiān bù yǔ xiá nián.
人方期远到,天不与遐年。
shì yè féng zhī jǐ, wén zhāng yǒu xiàng xián.
事业逢知己,文章有象贤。
wèi zhōng sān shèng chuán, yí hèn yǎn zhòng quán.
未终三圣传,遗恨掩重泉。

“观国五千里”平仄韵脚

拼音:guān guó wǔ qiān lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观国五千里”的相关诗句

“观国五千里”的关联诗句

网友评论


* “观国五千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观国五千里”出自苏颂的 《苏明允宗丈挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。