“毡裘冬猎千皮富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毡裘冬猎千皮富”全诗
自免触藩羸角困,应无挟策读书人。
毡裘冬猎千皮富,湩酪朝中百品珍。
生计不赢衣食足,土风犹似茹毛纯。
分类:
《胡人牧》苏颂 翻译、赏析和诗意
《胡人牧》是苏颂所写的一首诗词。这首诗描绘了胡人在牧羊山下的生活场景,表达了他们朴素自然、与世无争的生活态度。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
胡人牧,牧羊山下动成群,
啮草眠,沙浅水滨。
自免触藩羸角困,
应无挟策读书人。
毡裘冬猎千皮富,
湩酪朝中百品珍。
生计不赢衣食足,
土风犹似茹毛纯。
诗意:
《胡人牧》描绘了牧羊山下的胡人生活,展现了他们朴素、自然的生活方式。诗人通过描绘胡人与大自然的亲密接触,以及他们不受世俗束缚的状态,表达了对纯朴生活的赞美和向往。诗中还表达了胡人过着贫困但自足的生活,以及他们与世无争、不事读书的态度。
赏析:
《胡人牧》以简洁的笔触勾勒出了牧羊山下的胡人生活场景。诗中的描写充满了自然的意象,如牧羊成群、啮草眠卧、沙滩浅水,给人一种宁静、宜人的感觉。通过描述胡人不受藩篱羸弱的困扰,以及他们不以读书为事的态度,诗人对胡人的生活态度进行了赞美。诗词朴实无华,语言简练,构思巧妙,表达了诗人对自然和纯朴生活的向往,同时也对过于功利与世俗的人们提出了一定的反思。
整首诗通过对胡人牧羊生活的描绘,表达了对自然、纯朴生活的赞美,并对过于功利与世俗的生活方式提出了思考。它以简洁的语言和生动的意象,展示了诗人对大自然和人类生活状态的独特感悟,给人以启迪和思考。
“毡裘冬猎千皮富”全诗拼音读音对照参考
hú rén mù
胡人牧
mù yáng shān xià dòng chéng qún, niè cǎo mián shā qiǎn shuǐ bīn.
牧羊山下动成群,啮草眠沙浅水滨。
zì miǎn chù fān léi jiǎo kùn, yīng wú xié cè dú shū rén.
自免触藩羸角困,应无挟策读书人。
zhān qiú dōng liè qiān pí fù, dòng lào cháo zhōng bǎi pǐn zhēn.
毡裘冬猎千皮富,湩酪朝中百品珍。
shēng jì bù yíng yī shí zú, tǔ fēng yóu shì rú máo chún.
生计不赢衣食足,土风犹似茹毛纯。
“毡裘冬猎千皮富”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。