“旧游经眼树婆娑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧游经眼树婆娑”全诗
遗德在人棠蔽芾,旧游经眼树婆娑。
春生剑外壶浆溢,花满褒中驷马过。
父老逢迎应善祝,缁衣将入郑风歌。
分类:
《送韩玉汝太博出守洋州》苏颂 翻译、赏析和诗意
《送韩玉汝太博出守洋州》是苏颂所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
州封繁会逼梁嶓,
继世为藩盛事多。
遗德在人棠蔽芾,
旧游经眼树婆娑。
春生剑外壶浆溢,
花满褒中驷马过。
父老逢迎应善祝,
缁衣将入郑风歌。
诗意:
这首诗词是苏颂送别韩玉汝太博出任洋州的作品。诗中描绘了洋州作为一个重要的地方,举办着繁华的会盛事,世代相传,历史悠久。洋州留下了许多优秀的人才和美好的传统,如同一棵高大的棠树掩映着芾草。苏颂回忆起过去的友谊和欢乐时光,在眼前浮现出树木婆娑的景象。春天到来,洋州外剑门山的壶浆溢出,花朵盛开,车马穿行其中。老百姓们热情地迎接洋州的新官,祝福他能够延续洋州的美好传统。苏颂将穿着缁衣的韩玉汝太博送入郑风的歌声之中。
赏析:
这首诗词以苏颂别洋州新官的场景为背景,通过描绘洋州的繁华景象和历史传统,表达了对洋州的美好祝愿和对友谊的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展示出苏颂深情厚意的情感。洋州作为一个重要的地方,举办着盛事,象征着繁荣和发展。诗中的棠树和芾草象征着洋州的优秀人才和传统文化,给人以繁茂和庄重之感。春天的壶浆和盛开的花朵则给人以生机勃勃和欢乐的氛围。诗人通过这些意象,表达了对洋州的美好祝愿和对友情的思念之情。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了苏颂对洋州的深情厚意和对友谊的珍视,同时也表达了对新官的祝福和期待。
“旧游经眼树婆娑”全诗拼音读音对照参考
sòng hán yù rǔ tài bó chū shǒu yáng zhōu
送韩玉汝太博出守洋州
zhōu fēng fán huì bī liáng bō, jì shì wèi fān shèng shì duō.
州封繁会逼梁嶓,继世为藩盛事多。
yí dé zài rén táng bì fèi, jiù yóu jīng yǎn shù pó suō.
遗德在人棠蔽芾,旧游经眼树婆娑。
chūn shēng jiàn wài hú jiāng yì, huā mǎn bāo zhōng sì mǎ guò.
春生剑外壶浆溢,花满褒中驷马过。
fù lǎo féng yíng yīng shàn zhù, zī yī jiāng rù zhèng fēng gē.
父老逢迎应善祝,缁衣将入郑风歌。
“旧游经眼树婆娑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。