“襟怀旧贮纵横术”的意思及全诗出处和翻译赏析
“襟怀旧贮纵横术”全诗
襟怀旧贮纵横术,献纳尝开咫尺颜。
吏隐尚劳趋幕府,郊居毋苦恋家山。
莼鲈正熟虽堪爱,羔雁相催又北还。
分类:
《七言送林次中南归》苏颂 翻译、赏析和诗意
《七言送林次中南归》是苏颂所作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
何事频思江海间,
清时美彦未应间。
襟怀旧贮纵横术,
献纳尝开咫尺颜。
诗意:诗人苏颂感叹自己常常思念江海之间的往事,美好的时光和杰出的人物却如今难以再现。他怀抱着过去的回忆,储存着自己丰富的才能和阅历,愿意把它们献给他人,展现出自己的聪明才智。
赏析:诗的开头,苏颂表达了自己对江海之间的思念之情。江海是广阔的水域,也象征着广阔的天地和人生的辽阔。清时指的是过去的美好时光,而美彦则指的是杰出的人物。苏颂悲叹着这些美好时光和杰出人物已经远离了自己,再也无法相见。
接下来,诗人表达了自己怀抱过去的回忆,储存着自己的才能和阅历。襟怀旧贮纵横术,襟怀意味着胸怀,旧贮则指积存、保留,纵横术则表示广博的才能和经验。苏颂希望能够将这些才能和经验奉献给他人,以展现自己的聪明才智。
最后两句描述了苏颂不留恋官场和家乡。他提到自己是吏隐,指的是隐退官场。尚劳趋幕府表示他仍然在忙于为国家效力,毋苦恋家山则表达了他不愿意过分留恋故土。莼鲈正熟虽堪爱,羔雁相催又北还,这里描绘了秋天的景象,莼鲈和羔雁都是秋季的美味。
整首诗表达了苏颂对过去美好时光和杰出人物的怀念之情,同时展现了他自己的才能和阅历,并表达了他不留恋官场和家乡的态度。该诗以简练的语言和含蓄的意境,表达了作者深沉的情感和对人生的思考,展示了宋代诗人的独特风采。
“襟怀旧贮纵横术”全诗拼音读音对照参考
qī yán sòng lín cì zhōng nán guī
七言送林次中南归
hé shì pín sī jiāng hǎi jiān, qīng shí měi yàn wèi yīng jiān.
何事频思江海间,清时美彦未应间。
jīn huái jiù zhù zòng héng shù, xiàn nà cháng kāi zhǐ chǐ yán.
襟怀旧贮纵横术,献纳尝开咫尺颜。
lì yǐn shàng láo qū mù fǔ, jiāo jū wú kǔ liàn jiā shān.
吏隐尚劳趋幕府,郊居毋苦恋家山。
chún lú zhèng shú suī kān ài, gāo yàn xiāng cuī yòu běi hái.
莼鲈正熟虽堪爱,羔雁相催又北还。
“襟怀旧贮纵横术”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。