“孤艳断魂时”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤艳断魂时”出自宋代苏籀的《和卷中韩子苍梅花三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yàn duàn hún shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“孤艳断魂时”全诗

《和卷中韩子苍梅花三首》
先开媚晴昊,孤艳断魂时
绕树沈烟主,凌寒檀晖披。
参横明月观,雪细影娥池。
结实冥冥雨,君看雀啅枝。

分类:

《和卷中韩子苍梅花三首》苏籀 翻译、赏析和诗意

韩子苍梅花,苏籀倾情吟。
诗中流露出对美丽梅花的赞美,描绘了梅花在不同情景下的独特魅力。这首诗分为三首,每首都展示了梅花在不同场景中的景色和氛围。

第一首描述了梅花在晴朗天空下绽放的娇媚景象。梅花绽开时,犹如美丽的花朵在明亮的天空中散发着迷人的光芒。这里的“晴昊”指的是晴朗的天空,梅花在这样的背景下更加美丽动人。

第二首描绘了梅花在寒冷的时候,独自绽放的孤艳景象。在凛冽的寒风中,梅花依然傲立,独自绽放出它的芬芳和美丽。这里的“断魂时”表达了梅花在严寒中仍然坚守自己的生命力和美丽。

第三首描述了梅花在树林中绽放的景象。梅花围绕在树木周围,形成如烟般的景色。这里的“沈烟主”指的是梅花的花瓣像烟雾一样围绕在树上,形成一片迷离的景象。同时,梅花在檀木的光辉下更加耀眼夺目。

整首诗通过描绘梅花在不同环境下的景象,展现了梅花的坚强、美丽和独特的韵味。梅花在严寒中开放,犹如一位高洁的君子,不畏困难,仍然保持自己的高贵与美丽。在这首诗中,梅花成为了作者表达自己对坚韧、美丽和高尚品质的赞美之物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤艳断魂时”全诗拼音读音对照参考

hé juǎn zhōng hán zi cāng méi huā sān shǒu
和卷中韩子苍梅花三首

xiān kāi mèi qíng hào, gū yàn duàn hún shí.
先开媚晴昊,孤艳断魂时。
rào shù shěn yān zhǔ, líng hán tán huī pī.
绕树沈烟主,凌寒檀晖披。
cān héng míng yuè guān, xuě xì yǐng é chí.
参横明月观,雪细影娥池。
jiē shi míng míng yǔ, jūn kàn què zhuó zhī.
结实冥冥雨,君看雀啅枝。

“孤艳断魂时”平仄韵脚

拼音:gū yàn duàn hún shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤艳断魂时”的相关诗句

“孤艳断魂时”的关联诗句

网友评论


* “孤艳断魂时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤艳断魂时”出自苏籀的 《和卷中韩子苍梅花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。