“云霄门阀公侯拜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云霄门阀公侯拜”全诗
桂籍连枝皆挺特,兰陔六艺竞芬芳。
云霄门阀公侯拜,藻斧渊源典册光。
水击三千由积厚,天资九十恃康强。
青衿缟素行师服,挽铎讴吟广柳箱。
大启新阡高冢舍,义方不羡窦家郎。
分类:
《潘舍人求父朝议挽诗》苏籀 翻译、赏析和诗意
《潘舍人求父朝议挽诗》是苏籀在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫微内史世常扬,
鹤发尊荣侍膝旁。
桂籍连枝皆挺特,
兰陔六艺竞芬芳。
云霄门阀公侯拜,
藻斧渊源典册光。
水击三千由积厚,
天资九十恃康强。
青衿缟素行师服,
挽铎讴吟广柳箱。
大启新阡高冢舍,
义方不羡窦家郎。
诗意:
这首诗词描绘了潘舍人求父的场景。潘舍人是紫微内史(官职)的子孙,他的父亲在家中享有崇高的地位和荣誉。他的家族象征着高尚的品质,就像桂树的枝叶一样挺拔独特,兰花在庭院中竞相绽放,传承着六艺(礼、乐、射、御、书、数)的美德。
潘舍人的家族受到云霄门阀(官僚贵族)的赞赏,公侯们纷纷前来拜访。他们的家谱记载着辉煌的历史和渊源,尊贵的典籍闪耀着光芒。潘舍人拥有丰厚的学识,就像水击石头积累成千上万次一样,他的天赋也积淀了九十年之久,仗着康强的才华。
潘舍人身穿青衿和白色的师服,表明他是一名有德行的学者。他挽着铃铎,吟咏歌颂于广柳箱之间。他的大门和新阡(指宅第的街道)敞开着,高冢宅邸豪华壮丽,但潘舍人并不羡慕窦家的荣华富贵。
赏析:
这首诗词通过描绘潘舍人及其家族的光荣和才华,展现了宋代士人的崇高理想和追求。潘舍人作为官僚家族的后代,在家族的荣誉和学识传承上承载了重任。他的高尚品质和卓越才华令公侯们仰慕拜访,他的学识渊源和家族文化历史闪耀着光芒。
诗中的青衿行师服、挽铃铎讴吟广柳箱等描写,展示了潘舍人作为一名学者的形象,他的学识和才华令人赞叹。同时,他不为富贵所羡慕,展现了他的高尚品德和追求真理的志向。
整首诗词以优美的语言描绘了潘舍人求父的场景,通过对家族荣誉、学识才华和高尚品德的歌颂,展现了宋代士人的理想追求和家族传承的重要性。
“云霄门阀公侯拜”全诗拼音读音对照参考
pān shè rén qiú fù cháo yì wǎn shī
潘舍人求父朝议挽诗
zǐ wēi nèi shǐ shì cháng yáng, hè fà zūn róng shì xī páng.
紫微内史世常扬,鹤发尊荣侍膝旁。
guì jí lián zhī jiē tǐng tè, lán gāi liù yì jìng fēn fāng.
桂籍连枝皆挺特,兰陔六艺竞芬芳。
yún xiāo mén fá gōng hóu bài, zǎo fǔ yuān yuán diǎn cè guāng.
云霄门阀公侯拜,藻斧渊源典册光。
shuǐ jī sān qiān yóu jī hòu, tiān zī jiǔ shí shì kāng qiáng.
水击三千由积厚,天资九十恃康强。
qīng jīn gǎo sù xíng shī fú, wǎn duó ōu yín guǎng liǔ xiāng.
青衿缟素行师服,挽铎讴吟广柳箱。
dà qǐ xīn qiān gāo zhǒng shě, yì fāng bù xiàn dòu jiā láng.
大启新阡高冢舍,义方不羡窦家郎。
“云霄门阀公侯拜”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。