“奕娃红手凌寒怯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奕娃红手凌寒怯”全诗
奕娃红手凌寒怯,歌颈涂芗诉白宽。
膏沐柳梅牵屐齿,冶妍桃杏压栏干。
珍烹斗赛携英黠,娱老妆楼叠肉槃。
分类:
《春设一首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《春设一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天到来,王春涓的美景胜过太阳,他手持车驾,与邻曲的侨官一起集会。优美的少女红着双手,在寒冷中羞怯地施展歌喉,她的颈项上涂着芬芳的香粉,诉说着白宽的故事。膏沐过的柳树和梅花拖着屐齿,媚态的桃花和杏花压弯了栏干。美味的食物摆在斗宴上,带着聪明和机智的年轻人们一同前来,老人们欢乐地在妆楼上叠着肉槃,享受着娱乐。
这首诗词通过描绘春天的景象和人们的欢乐活动,展示了苏籀对于生活美好的追求和对春天的热爱。诗词中运用了许多生动的描写,如折简王春涓胜日、奕娃红手凌寒怯、膏沐柳梅牵屐齿等,使整首诗词充满了生机和活力。同时,诗词中也融入了一些社交场合和宴会的元素,展示了宋代社会上层人士的生活情趣和丰富多彩的娱乐活动。
这首诗词以其细腻的描写和愉悦的氛围,表达了作者对春天的热爱和对美好生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的美景和欢乐的氛围,仿佛自己置身于诗中的场景之中。同时,诗词也传递了一种积极向上的情绪,鼓舞人心,使读者对生活充满希望和憧憬。
“奕娃红手凌寒怯”全诗拼音读音对照参考
chūn shè yī shǒu
春设一首
zhé jiǎn wáng chūn juān shèng rì, zhí yú lín qū jí qiáo guān.
折简王春涓胜日,执舆邻曲集侨官。
yì wá hóng shǒu líng hán qiè, gē jǐng tú xiāng sù bái kuān.
奕娃红手凌寒怯,歌颈涂芗诉白宽。
gāo mù liǔ méi qiān jī chǐ, yě yán táo xìng yā lán gàn.
膏沐柳梅牵屐齿,冶妍桃杏压栏干。
zhēn pēng dòu sài xié yīng xiá, yú lǎo zhuāng lóu dié ròu pán.
珍烹斗赛携英黠,娱老妆楼叠肉槃。
“奕娃红手凌寒怯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。