“豹雾谷容晦”的意思及全诗出处和翻译赏析

豹雾谷容晦”出自宋代苏籀的《幽栖三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bào wù gǔ róng huì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“豹雾谷容晦”全诗

《幽栖三首》
豹雾谷容晦,虎风林响寒。
通宵喧涧濑,出日照岚峦。
掩卷妨作乐,搘筇咏考槃。
王孙有窟宅,吾道尚艰难。

分类:

《幽栖三首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《幽栖三首》是苏籀创作的一首诗词,表达了作者在幽静的居所中面对世俗艰难的思考和追求的态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

豹雾谷容晦,虎风林响寒。
夜晚,豹子的雾气笼罩着幽谷,使得景色昏暗而神秘;狂风呼啸着穿过虎子的森林,发出寒意的回响。

通宵喧涧濑,出日照岚峦。
整夜,水流奔涌,发出激越的声音;黎明时分,朝阳照耀在山峦之间,照亮了薄雾弥漫的景色。

掩卷妨作乐,搘筇咏考槃。
合上书卷,妨碍了欢乐的享受,使人无法尽情娱乐;拄着拐杖,吟咏着考古中的研究成果。

王孙有窟宅,吾道尚艰难。
贵族子弟拥有宽敞的住所,而我却依然在道路上艰难前行。

整首诗词通过描绘自然景观,表达了作者深居简出的生活态度。他选择了幽静的居所,远离喧嚣和纷扰,沉浸于自己的思考和创作之中。诗中的豹雾谷和虎风林象征了未知和挑战,而掩卷和搘筇则代表了作者对知识和艺术的追求。最后两句反映了作者身份的平凡和道路的艰难,但他并不因此退缩,而是坚定地继续前进。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,展示了作者对于追求独立思考和艺术创作的坚持。诗意深邃而含蓄,通过对景物的运用和对生活的反思,表达了作者对于追求自由、追求真理的不懈追求,同时也反映了宋代士人对于清静、自由的向往和对于世俗压力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豹雾谷容晦”全诗拼音读音对照参考

yōu qī sān shǒu
幽栖三首

bào wù gǔ róng huì, hǔ fēng lín xiǎng hán.
豹雾谷容晦,虎风林响寒。
tōng xiāo xuān jiàn lài, chū rì zhào lán luán.
通宵喧涧濑,出日照岚峦。
yǎn juàn fáng zuò yuè, zhī qióng yǒng kǎo pán.
掩卷妨作乐,搘筇咏考槃。
wáng sūn yǒu kū zhái, wú dào shàng jiān nán.
王孙有窟宅,吾道尚艰难。

“豹雾谷容晦”平仄韵脚

拼音:bào wù gǔ róng huì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豹雾谷容晦”的相关诗句

“豹雾谷容晦”的关联诗句

网友评论


* “豹雾谷容晦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豹雾谷容晦”出自苏籀的 《幽栖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。