“驯侃洽乡闤”的意思及全诗出处和翻译赏析

驯侃洽乡闤”出自宋代苏籀的《朱从事安诗挽词一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xún kǎn qià xiāng huán,诗句平仄:平仄仄平平。

“驯侃洽乡闤”全诗

《朱从事安诗挽词一首》
文阶王命渥,驯侃洽乡闤
末俗贾三倍,尤能赈百锾。
宗盟遵倚阙,邑落旧知潸。
翳翳佳城郁,鑱山殆弗删。

分类:

《朱从事安诗挽词一首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《朱从事安诗挽词一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文阶王命渥,
驯侃洽乡闤。
末俗贾三倍,
尤能赈百锾。
宗盟遵倚阙,
邑落旧知潸。
翳翳佳城郁,
鑱山殆弗删。

诗意:
这首诗词以描绘一位名叫朱从事的官员的境遇和情感为主题。诗人表达了朱从事得到文阶王的嘉奖和赏识,使他在官场上得到了提升和认可。他在朝廷中驯服和结交了各方面的人士,使他在当地享有崇高的声望。尽管他身处尘世之中,但他仍然能够慷慨解囊,帮助那些贫困困苦的人们。然而,随着时光的推移,他的宗族盟约和友情开始逐渐消退,他的家乡也逐渐变得陌生和凄凉。尽管如此,朱从事仍然对这座美丽的城市和附近的山脉怀有深深的眷恋之情。

赏析:
这首诗词通过描绘朱从事的经历和心情,展现了宋代社会中官员的境遇和情感。诗人用简练而富有意境的语言,将朱从事的命运与他所处的环境相结合,给人一种深深的思考和共鸣。

诗中的"文阶王命渥"表达了朱从事在官场上得到重视和提升的喜悦之情。"驯侃洽乡闤"揭示了他在官场上善于驾驭和交际的能力,使他在家乡得到了广泛的尊重。"末俗贾三倍"表明他无私地帮助困苦的人们,显示了他高尚的品德和仁爱之心。

然而,诗中也流露出一丝忧伤和孤寂。"宗盟遵倚阙,邑落旧知潸"描述了朱从事与家族盟约的疏远和与旧友的渐行渐远,暗示了他在官场中的孤单和迷失。"翳翳佳城郁,鑱山殆弗删"则表现了他对故乡和自然环境的眷恋和思念之情。

整首诗以简洁的语言勾勒出朱从事的人生轨迹和内心世界,通过对官场的赞美和对家乡的怀念,展示了作者对现实世界的思考和对人情世故的感慨。诗词通过对具体人物的刻画,抒发了作者对人生和社会的深沉思考,使读者在品味诗意的同时,也能对宋代社会有所思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驯侃洽乡闤”全诗拼音读音对照参考

zhū cóng shì ān shī wǎn cí yī shǒu
朱从事安诗挽词一首

wén jiē wáng mìng wò, xún kǎn qià xiāng huán.
文阶王命渥,驯侃洽乡闤。
mò sú jiǎ sān bèi, yóu néng zhèn bǎi huán.
末俗贾三倍,尤能赈百锾。
zōng méng zūn yǐ quē, yì luò jiù zhī shān.
宗盟遵倚阙,邑落旧知潸。
yì yì jiā chéng yù, chán shān dài fú shān.
翳翳佳城郁,鑱山殆弗删。

“驯侃洽乡闤”平仄韵脚

拼音:xún kǎn qià xiāng huán
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驯侃洽乡闤”的相关诗句

“驯侃洽乡闤”的关联诗句

网友评论


* “驯侃洽乡闤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驯侃洽乡闤”出自苏籀的 《朱从事安诗挽词一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。