“训子扩儒文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“训子扩儒文”全诗
周旋圉徼最,首虏驿书闻。
斡榷承心计,汙邪续力耘。
门庐必高大,训子扩儒文。
分类:
《何武翼挽词》苏籀 翻译、赏析和诗意
《何武翼挽词》是宋代诗人苏籀的作品。这首诗描绘了一个英勇忠诚的将军形象,表达了他对国家和家族的忠诚和承诺。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横槊褫神佩,
追随井钺军。
周旋圉徼最,
首虏驿书闻。
斡榷承心计,
汙邪续力耘。
门庐必高大,
训子扩儒文。
诗意:
诗中描绘了一位将军,他挥舞着长矛,摘下了代表神圣权力的佩饰,紧随着率领军队的井钺将军。他在战场上周旋,担负着最重要的任务,他的战功和威名被使者们传遍。他以明智的计谋执掌军务,清除邪恶,继续辛勤耕耘。他的门庭必然高大,他教导子弟扩展儒家文化的影响。
赏析:
这首诗通过描写将军的形象,展现了他的勇敢和忠诚精神。横槊褫神佩,表明将军已经将个人的荣誉放到一边,全心全意为国家而战。追随井钺军,显示了他对领导的忠诚和对军队的信任。周旋圉徼最,说明他在战场上左右逢源,承担着至关重要的任务。首虏驿书闻,表达了他的战功被使者们所传颂,显示其英勇无畏的形象。斡榷承心计,汙邪续力耘,描述了他以明智和善策来处理军务,清除邪恶势力,继续努力耕耘。门庐必高大,训子扩儒文,预示着他的家族必将昌盛,他教导子弟扩展儒家文化的影响,为社会做出贡献。
这首诗以简洁而富有力量的语言,描绘了一个忠诚勇敢的将军形象,表达了作者对忠诚、勇气和家族传承的赞美。通过对将军形象的描绘,诗人呈现了一种崇高的精神风貌,激发人们对忠诚和责任的思考。
“训子扩儒文”全诗拼音读音对照参考
hé wǔ yì wǎn cí
何武翼挽词
héng shuò chǐ shén pèi, zhuī suí jǐng yuè jūn.
横槊褫神佩,追随井钺军。
zhōu xuán yǔ jiǎo zuì, shǒu lǔ yì shū wén.
周旋圉徼最,首虏驿书闻。
wò què chéng xīn jì, wū xié xù lì yún.
斡榷承心计,汙邪续力耘。
mén lú bì gāo dà, xùn zi kuò rú wén.
门庐必高大,训子扩儒文。
“训子扩儒文”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。