“未拆娇红浅紫骈”的意思及全诗出处和翻译赏析

未拆娇红浅紫骈”出自宋代苏籀的《瑞香一首呈韩子平》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi chāi jiāo hóng qiǎn zǐ pián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“未拆娇红浅紫骈”全诗

《瑞香一首呈韩子平》
未拆娇红浅紫骈,差差众叶翠翘然。
误称兰艳风流冠,且纵桃夭万一怜。
列槛闭帷增峭烈,诉杯阁笔负婵娟。
司花处子春风面,醲态奇香想象焉。

分类:

《瑞香一首呈韩子平》苏籀 翻译、赏析和诗意

《瑞香一首呈韩子平》是苏籀所写的宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
未拆娇红浅紫骈,
差差众叶翠翘然。
误称兰艳风流冠,
且纵桃夭万一怜。
列槛闭帷增峭烈,
诉杯阁笔负婵娟。
司花处子春风面,
醲态奇香想象焉。

诗意:
这首诗以描写瑞香花为主题,表达了作者对花朵的赞美和思考。瑞香花色彩娇艳,未开放时娇红浅紫相间,叶子翠绿而向上翘起。然而,人们常常错误地将它称作兰花,将其美丽与高贵的形象过于夸大,却忽视了桃花那般娇媚与可爱。作者将花朵与女子相比,形容花朵在花坛中竞相开放,犹如处子脸上的春风,美丽动人。

赏析:
《瑞香一首呈韩子平》通过对瑞香花的描写,抒发了作者对花朵之美的观察和感悟。首先,作者以细腻的笔触描绘了未开放的瑞香花。娇红浅紫的花蕾齐聚一起,翠绿的叶子向上翘起,展现出花朵的独特风姿。接着,作者谈及人们对瑞香花的误解,他们错误地将其称作兰花,而忽略了桃花所具有的娇媚和可爱之美。这种对花朵的误解,也可以视作对美的误解和片面理解的象征。

在最后两句中,作者将花朵与处子相比,形容花朵竞相开放的场景,犹如处子春风般清新的面庞。这种比喻使诗中的花朵更具生命力和活力,也更加贴近人们的情感共鸣。

整首诗以花朵为主题,通过描绘花朵的美丽和对美的思考,表达了作者对自然之美的赞美和对人们对美的理解的思考。通过诗中的意象和比喻,作者将花朵的娇美与女子的容颜相联系,传达出一种对自然之美和女子之美的赞颂和讴歌。同时,诗中也蕴含着对片面美的批判,提醒人们不应仅凭外表来评判事物,而是应该全面地理解和欣赏美的多样性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未拆娇红浅紫骈”全诗拼音读音对照参考

ruì xiāng yī shǒu chéng hán zǐ píng
瑞香一首呈韩子平

wèi chāi jiāo hóng qiǎn zǐ pián, chà chà zhòng yè cuì qiào rán.
未拆娇红浅紫骈,差差众叶翠翘然。
wù chēng lán yàn fēng liú guān, qiě zòng táo yāo wàn yī lián.
误称兰艳风流冠,且纵桃夭万一怜。
liè kǎn bì wéi zēng qiào liè, sù bēi gé bǐ fù chán juān.
列槛闭帷增峭烈,诉杯阁笔负婵娟。
sī huā chǔ zǐ chūn fēng miàn, nóng tài qí xiāng xiǎng xiàng yān.
司花处子春风面,醲态奇香想象焉。

“未拆娇红浅紫骈”平仄韵脚

拼音:wèi chāi jiāo hóng qiǎn zǐ pián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未拆娇红浅紫骈”的相关诗句

“未拆娇红浅紫骈”的关联诗句

网友评论


* “未拆娇红浅紫骈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未拆娇红浅紫骈”出自苏籀的 《瑞香一首呈韩子平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。