“开怀接谈晏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开怀接谈晏”出自宋代孙应时的《答王甫抚干和荆江亭韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kāi huái jiē tán yàn,诗句平仄:平平平平仄。
“开怀接谈晏”全诗
《答王甫抚干和荆江亭韵》
乐哉新相知,开怀接谈晏。
插花醉不辞,风光惜流转。
酒阑欲上马,握手增眷眷。
平生我辈人,定非儿女恋。
插花醉不辞,风光惜流转。
酒阑欲上马,握手增眷眷。
平生我辈人,定非儿女恋。
分类:
《答王甫抚干和荆江亭韵》孙应时 翻译、赏析和诗意
《答王甫抚干和荆江亭韵》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗以轻松愉快的语调和朴实自然的描写表达了作者与王甫抚干在荆江亭相遇的喜悦之情。
诗中第一句“乐哉新相知,开怀接谈晏”,表达了作者对与王甫抚干结识的快乐和欣喜,彼此畅所欲言,亲密无间。第二句“插花醉不辞,风光惜流转”,描绘了作者与王甫抚干一同插花赏景的情景,不顾醉酒也不离开,与美景共同欣赏,对光景的美好流转心生惜别之情。
接下来的两句“酒阑欲上马,握手增眷眷”,表达了在离别之际,作者与王甫抚干互相握手,情感更加深厚,分别时增添了眷恋之情。最后两句“平生我辈人,定非儿女恋”,作者以“平生我辈人”自居,表示自己和王甫抚干都是有志者,不会轻易陷入儿女般的轻佻恋情。
这首诗以轻松愉快的语调和自然生动的描写,展现了作者与王甫抚干相识相知的欢愉心情,同时表达了对友谊的珍视和对流转美景的惜别之情。通过简洁的语言和情感的表达,诗人将友谊和人生态度融入其中,使读者在欣赏诗意的同时也会对友谊和珍惜人生产生共鸣。
“开怀接谈晏”全诗拼音读音对照参考
dá wáng fǔ fǔ gàn hé jīng jiāng tíng yùn
答王甫抚干和荆江亭韵
lè zāi xīn xiāng zhī, kāi huái jiē tán yàn.
乐哉新相知,开怀接谈晏。
chā huā zuì bù cí, fēng guāng xī liú zhuǎn.
插花醉不辞,风光惜流转。
jiǔ lán yù shàng mǎ, wò shǒu zēng juàn juàn.
酒阑欲上马,握手增眷眷。
píng shēng wǒ bèi rén, dìng fēi ér nǚ liàn.
平生我辈人,定非儿女恋。
“开怀接谈晏”平仄韵脚
拼音:kāi huái jiē tán yàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“开怀接谈晏”的相关诗句
“开怀接谈晏”的关联诗句
网友评论
* “开怀接谈晏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开怀接谈晏”出自孙应时的 《答王甫抚干和荆江亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。