“故人强半随流不”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人强半随流不”出自宋代孙应时的《秋日遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén qiáng bàn suí liú bù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“故人强半随流不”全诗

《秋日遣兴》
故人强半随流不,世事新来似弈棋。
我老垃心消拍尽,镜中唯有鬓如丝。

分类:

《秋日遣兴》孙应时 翻译、赏析和诗意

《秋日遣兴》是宋代诗人孙应时的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

故人强半随流不,
往昔的朋友大多随着时光的流转渐行渐远,
世事新来似弈棋。
如今的世事变化迅速,宛如下棋一般,
我老垃心消拍尽,
我年老体衰,烦恼渐渐消散殆尽,
镜中唯有鬓如丝。
只有照镜子时,发现头发已经如丝一般白了。

《秋日遣兴》描绘了孤寂秋日中诗人的心情。诗人感慨往昔的友谊逐渐疏远,世事变幻如棋局,而自己的年华已逝,只剩下灰白的鬓发。诗中的秋日象征着岁月的流逝和生命的褪去,表达了诗人对时光流转的忧思和对年华逝去的感叹。诗人通过对自然景象的描摹,以及个人体验的反思,传达了对人生无常和时光的感慨。

整首诗以简练的语言展现出孤寂秋日的寂静和诗人内心的孤独。通过对友谊、人生和时光的思考,诗人以深沉的情感和细腻的文字描绘了自己的心境。这首诗词在表达个人情感的同时,也带有对人生哲理的思考,使读者在阅读中感受到对光阴流逝的思考和对人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人强半随流不”全诗拼音读音对照参考

qiū rì qiǎn xìng
秋日遣兴

gù rén qiáng bàn suí liú bù, shì shì xīn lái shì yì qí.
故人强半随流不,世事新来似弈棋。
wǒ lǎo lā xīn xiāo pāi jǐn, jìng zhōng wéi yǒu bìn rú sī.
我老垃心消拍尽,镜中唯有鬓如丝。

“故人强半随流不”平仄韵脚

拼音:gù rén qiáng bàn suí liú bù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人强半随流不”的相关诗句

“故人强半随流不”的关联诗句

网友评论


* “故人强半随流不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人强半随流不”出自孙应时的 《秋日遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。