“子孙如谢傅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子孙如谢傅”全诗
子孙如谢傅,宾客爱山公。
乔木千年思,晨星一瞬宛。
彬彬看祠事,盛德世无穷。
分类:
《挽司马季若知郡》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽司马季若知郡》是宋代诗人孙应时所作,它表达了对已故司马季若的怀念和对其高尚品德的赞颂。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
挽司马季若知郡
榘薙犹前辈,襟怀更古风。
子孙如谢傅,宾客爱山公。
乔木千年思,晨星一瞬宛。
彬彬看祠事,盛德世无穷。
译文:
挽着司马季若,知道他的故里。
他的胸怀更加古老,
他的子孙像是贤人谢傅,
宾客们都喜欢这位山公。
千年的大树思念他,
晨星一瞬间就闪亮。
彬彬有礼地看着祠堂事务,
他的盛德在世间永不终止。
诗意和赏析:
这首诗以挽歌的形式,悼念已故的司马季若,表达了作者对他的怀念和对他高尚品德的赞颂。
首先,诗中提到的"榘薙"表明司马季若在世时是一位杰出的前辈,他的影响力依然存在。"襟怀更古风"一句描绘了司马季若胸怀宽广,品德高尚,与古代贤人相仿佛。
接下来,诗人提到司马季若的子孙如同贤人谢傅,表示他们继承了先祖的美德,并且得到了来宾的爱戴。这表明司马季若一家代代相传,以高尚的品德和仁爱的态度受到社会的尊敬和喜爱。
诗中的"乔木千年思"和"晨星一瞬宛"描绘了大自然中的长久和短暂,通过这些意象传达了对司马季若的思念之情。乔木千年,暗示了司马季若的声名将永存,而晨星一瞬即逝,则表达了时间的短暂和人生的无常。
最后两句"彬彬看祠事,盛德世无穷"表明作者自己亲自前来祭拜司马季若,表示对他高尚德行的敬佩和崇高评价。司马季若的盛德将会永远流传下去,对社会产生积极的影响。
总的来说,这首诗通过对司马季若的怀念,表达了作者对他高尚品德和影响力的赞颂。诗中使用了自然景物和家族传承的形象,以及对时间的描绘,展示了诗人对司马季若的深深敬仰和对他所代表的价值观的推崇。
“子孙如谢傅”全诗拼音读音对照参考
wǎn sī mǎ jì ruò zhī jùn
挽司马季若知郡
jǔ tì yóu qián bèi, jīn huái gèng gǔ fēng.
榘薙犹前辈,襟怀更古风。
zǐ sūn rú xiè fù, bīn kè ài shān gōng.
子孙如谢傅,宾客爱山公。
qiáo mù qiān nián sī, chén xīng yī shùn wǎn.
乔木千年思,晨星一瞬宛。
bīn bīn kàn cí shì, shèng dé shì wú qióng.
彬彬看祠事,盛德世无穷。
“子孙如谢傅”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。