“为君极意作吟秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君极意作吟秋”出自宋代孙应时的《和真长木犀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn jí yì zuò yín qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“为君极意作吟秋”全诗
《和真长木犀》
长怜花月不想谋,月满花开得更休。
待倚高楼吹铁笛,为君极意作吟秋。
待倚高楼吹铁笛,为君极意作吟秋。
分类:
《和真长木犀》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和真长木犀》是宋代孙应时创作的一首诗词。这首诗通过描绘花月之美,表达了诗人对于自然景物的钟爱与追求,以及对于诗歌创作的热情和向往。
诗词中文译文:
长久来我钟爱花月,无意谋划世间事。
月圆时花开得更好,花好时月更加明。
我期待着倚在高楼上,吹响铁笛的音乐。
将我对于你的深情意绪,以秋天的吟诗表达给你。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人对于花月之美的长久钟爱和追求。他表达了自己不愿谋划世间俗务的心情,把对于自然美的追求置于更高的位置。诗人通过对花月的描绘,表达了月圆时花更美好、花好时月更加明亮的意象,以此凸显了花月之美的互相映衬和相得益彰的关系。
诗人进一步表达了自己对于艺术创作的向往,期待站在高楼上吹响铁笛的音乐,将内心深情与对于君子的热爱表达出来。他希望以秋天的吟咏之声,将自己极具意义的情感传递给君子。
整首诗以清新、婉转的笔触描绘了花月之美,展现了诗人对于自然与艺术的热爱与追求。通过与花月的对应、与高楼铁笛的联想,诗人善于运用意象的相互映衬,表达了自己对于美的追求和内心情感的宣泄。这首诗词以简洁的语言表达了丰富的意境,给人以美的感受和艺术的享受。
“为君极意作吟秋”全诗拼音读音对照参考
hé zhēn zhǎng mù xī
和真长木犀
zhǎng lián huā yuè bù xiǎng móu, yuè mǎn huā kāi dé gèng xiū.
长怜花月不想谋,月满花开得更休。
dài yǐ gāo lóu chuī tiě dí, wèi jūn jí yì zuò yín qiū.
待倚高楼吹铁笛,为君极意作吟秋。
“为君极意作吟秋”平仄韵脚
拼音:wèi jūn jí yì zuò yín qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为君极意作吟秋”的相关诗句
“为君极意作吟秋”的关联诗句
网友评论
* “为君极意作吟秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君极意作吟秋”出自孙应时的 《和真长木犀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。