“同时不同调”的意思及全诗出处和翻译赏析

同时不同调”出自宋代孙应时的《和答陆华父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng shí bù tóng diào,诗句平仄:平平仄平仄。

“同时不同调”全诗

《和答陆华父》
幽兰怀春风,葭蓬亦芽茁。
同时不同调,物物自生活。
土穷不自食,苦学代耕猎。
文如六经非小伎,余事不足置牙齿。
人言掷卢胜掷雉,我言函人不为矢。

分类:

《和答陆华父》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和答陆华父》是宋代诗人孙应时的一首诗词。该诗以婉约的语言展示了诗人的豁达和自信,表达了对生活态度的思考和对文学创作的理解。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

幽兰怀春风,葭蓬亦芽茁。
幽兰在春风中怀抱着美好的向往,葭蓬也在茁壮成长。
这两种截然不同的植物,各自发出自己的声音,自然而然地生长。

同时不同调,物物自生活。
尽管它们各自有不同的调子,但它们都能自发地生长。
这里的“调”可以理解为植物的属性和个性,它们在自然界中独立生活。

土穷不自食,苦学代耕猎。
土地贫瘠无法自给自足,艰苦学习代替了耕种和狩猎。
这里表达了诗人对贫困的认识,通过努力学习来改变命运。

文如六经非小伎,余事不足置牙齿。
我的文章不仅仅是琐碎的技巧,而是像六经一样重要。
其他琐事不值一提,不足与六经比肩。

人言掷卢胜掷雉,我言函人不为矢。
人们说投掷骊珠胜过投掷石矶,但我认为投掷石矶并非没有目标。
这里以掷物比喻文学创作,诗人主张不必追求高雅与华丽,重要的是有自己的目标和价值。

该诗通过对植物的描绘和比喻,表达了诗人对自然界的观察和对生活的思考。诗人以自己的经历和理念,勉励自己不被外界的评判所左右,坚持自己的创作风格和追求,同时也表达了对贫困境况的思考和对文学创作的态度。整首诗以平实、朴素的语言,传递出一种淡泊宁静的情怀,展现了宋代婉约派诗人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同时不同调”全诗拼音读音对照参考

hé dá lù huá fù
和答陆华父

yōu lán huái chūn fēng, jiā péng yì yá zhuó.
幽兰怀春风,葭蓬亦芽茁。
tóng shí bù tóng diào, wù wù zì shēng huó.
同时不同调,物物自生活。
tǔ qióng bù zì shí, kǔ xué dài gēng liè.
土穷不自食,苦学代耕猎。
wén rú liù jīng fēi xiǎo jì, yú shì bù zú zhì yá chǐ.
文如六经非小伎,余事不足置牙齿。
rén yán zhì lú shèng zhì zhì, wǒ yán hán rén bù wéi shǐ.
人言掷卢胜掷雉,我言函人不为矢。

“同时不同调”平仄韵脚

拼音:tóng shí bù tóng diào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同时不同调”的相关诗句

“同时不同调”的关联诗句

网友评论


* “同时不同调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同时不同调”出自孙应时的 《和答陆华父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。