“长江空自流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长江空自流”全诗
与君非俗士,为我望神州。
明月不可问,长江空自流。
悠悠复何道,行止一虚舟。
分类:
《万景楼三首用韵》孙应时 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代孙应时创作的诗词《万景楼三首用韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
阮籍少青眼,元龙思卧楼。
阮籍是一个少年时期就有着卓越才华的文人,他的眼光独到、敏锐。元龙指的是汉代文学家阮籍自号的年号。"思卧楼"意味着他思考人生、追求理想的时候,常常选择在楼上独自沉思。
与君非俗士,为我望神州。
这里的"君"指的是读者,表达了作者与读者之间的心灵契合。"非俗士"表示他们都不是普通的人,而是有追求、有抱负的人。"望神州"则是对祖国的向往,希望能够瞻仰祖国的壮丽景色。
明月不可问,长江空自流。
"明月不可问"意味着作者无法探知明月的真实含义,长江则是自由流淌的,没有人可以左右它的行径。这两句表达了人生的无常和自然的无穷,暗示人们要顺应自然、顺应时势。
悠悠复何道,行止一虚舟。
"悠悠复何道"表示人生的道路很漫长,不知前方将会有怎样的境遇。"行止一虚舟"意味着自己的行动和停留都像一叶孤舟,随波逐流,没有确定的目标和归宿。这两句表达了对人生道路的迷茫和无奈感。
这首诗词通过描绘阮籍的思考与楼上的景色,表达了作者对人生与自然的思考和感悟。诗中充满了禅意和哲理,通过对人生与自然的比喻,表达了追求自由、顺应自然的人生态度。
“长江空自流”全诗拼音读音对照参考
wàn jǐng lóu sān shǒu yòng yùn
万景楼三首用韵
ruǎn jí shǎo qīng yǎn, yuán lóng sī wò lóu.
阮籍少青眼,元龙思卧楼。
yǔ jūn fēi sú shì, wèi wǒ wàng shén zhōu.
与君非俗士,为我望神州。
míng yuè bù kě wèn, cháng jiāng kōng zì liú.
明月不可问,长江空自流。
yōu yōu fù hé dào, xíng zhǐ yī xū zhōu.
悠悠复何道,行止一虚舟。
“长江空自流”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。