“故畦遗穗粼粼在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故畦遗穗粼粼在”全诗
故畦遗穗粼粼在,野水寒林处处通。
鸿雁汀洲渺葭苇,牛羊篱落见儿童。
衣冠尘土空头白,惭愧扁舟把钓翁。
分类:
《泛东湖风浪作复止》孙应时 翻译、赏析和诗意
《泛东湖风浪作复止》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗描绘了作者在东湖上泛舟的情景,通过细腻的描写展现了湖水的浩渺和风浪的汹涌,表达了作者对自然景色的深深感叹和对自己境况的自省。
诗中的“万顷重湖东复东”形容东湖的辽阔广袤,湖水连绵一片,无边无际。作者感叹自己舟行在东湖上,所见之景无限延伸,仿佛一眼望不到尽头。而“意得得怕打头风”则表达了作者对湖上风浪的畏惧和小心翼翼,担心船头受到风浪的冲击。
接下来的几句“故畦遗穗粼粼在,野水寒林处处通”展示了湖水边的田畦和农田的景象。湖水倒映着稻穗,波光粼粼,而野水则穿过寒冷的林木,流向各处。这些描写增添了自然景色的生动和丰富性。
诗中还描绘了一些生活场景,“鸿雁汀洲渺葭苇,牛羊篱落见儿童”。鸿雁飞翔在湖边的洲岛上,葭苇随风摇曳,牧场上的牛羊成群结队,儿童们在篱笆旁边玩耍嬉戏。这些描写展示了湖边人们的生活情景,给诗中增添了一丝喜悦和活力。
最后两句“衣冠尘土空头白,惭愧扁舟把钓翁”道出了作者的自省之情。诗人扁舟漂泊在湖上,衣冠尘土,白发苍苍,内心感到惭愧和愧疚。他看到湖边的钓翁,意识到自己的琐碎事物和功名利禄与这位宁静享受钓鱼的老人相比是多么微不足道。
总的来说,这首诗通过对东湖风浪和湖边景物的描绘,展现了作者对自然的敬畏和对生活的反思。诗意深远,表达了作者对虚荣和功名的反思,追求内心的宁静与自由。这首诗以简洁而深刻的语言,给人以启迪和思考。
“故畦遗穗粼粼在”全诗拼音读音对照参考
fàn dōng hú fēng làng zuò fù zhǐ
泛东湖风浪作复止
wàn qǐng zhòng hú dōng fù dōng, yì de dé pà dǎ tóu fēng.
万顷重湖东复东,意得得怕打头风。
gù qí yí suì lín lín zài, yě shuǐ hán lín chǔ chù tōng.
故畦遗穗粼粼在,野水寒林处处通。
hóng yàn tīng zhōu miǎo jiā wěi, niú yáng lí luò jiàn ér tóng.
鸿雁汀洲渺葭苇,牛羊篱落见儿童。
yì guān chén tǔ kōng tóu bái, cán kuì piān zhōu bǎ diào wēng.
衣冠尘土空头白,惭愧扁舟把钓翁。
“故畦遗穗粼粼在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。