“清溪行舟暮鸣橹”的意思及全诗出处和翻译赏析

清溪行舟暮鸣橹”出自宋代孙应时的《鄞川道中呈友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xī xíng zhōu mù míng lǔ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“清溪行舟暮鸣橹”全诗

《鄞川道中呈友人》
青山不断烟苍苍,梅花如雪东风香。
春来天地恰十日,眼见草木生辉光。
清溪行舟暮鸣橹,并舡开樽共君主。
人生邂逅自可怜,明日江东听江雨。

分类:

《鄞川道中呈友人》孙应时 翻译、赏析和诗意

《鄞川道中呈友人》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

青山不断烟苍苍,
梅花如雪东风香。
春来天地恰十日,
眼见草木生辉光。

清溪行舟暮鸣橹,
并舡开樽共君主。
人生邂逅自可怜,
明日江东听江雨。

诗词以描绘鄞川道中的景色为主题,展现了春天的美丽和生机。诗的开篇以"青山不断烟苍苍"的形象描绘了远处山峦云雾弥漫的景象,给人以广阔的感觉。接着,诗人以"梅花如雪东风香"的形容表现了梅花盛开的美丽景象,东风带来了花香,让人感受到了春天的气息。

下半部分的诗句"春来天地恰十日,眼见草木生辉光"揭示了春天的到来,短短十天间大地上的草木犹如焕发了生机,展现出蓬勃的生命力。清溪行舟,船上鸣橹的声音在暮色中回荡,让人感受到宁静和安详。

结尾部分的诗句"并舡开樽共君主,人生邂逅自可怜,明日江东听江雨"表达了诗人对友人的思念之情。"并舡开樽共君主"意味着与友人共饮,一同分享欢乐。"人生邂逅自可怜"表明人生的相逢是多么的可贵和可惜。最后一句"明日江东听江雨"给人以期待,表达了对明天的美好祝愿。

整首诗词通过描绘自然景色和情感表达,传达了作者对春天的喜悦、对友情的珍视以及对未来的憧憬。同时,诗词的构思巧妙,运用了具象的意象和婉约的语言,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清溪行舟暮鸣橹”全诗拼音读音对照参考

yín chuān dào zhōng chéng yǒu rén
鄞川道中呈友人

qīng shān bù duàn yān cāng cāng, méi huā rú xuě dōng fēng xiāng.
青山不断烟苍苍,梅花如雪东风香。
chūn lái tiān dì qià shí rì, yǎn jiàn cǎo mù shēng huī guāng.
春来天地恰十日,眼见草木生辉光。
qīng xī xíng zhōu mù míng lǔ, bìng chuán kāi zūn gòng jūn zhǔ.
清溪行舟暮鸣橹,并舡开樽共君主。
rén shēng xiè hòu zì kě lián, míng rì jiāng dōng tīng jiāng yǔ.
人生邂逅自可怜,明日江东听江雨。

“清溪行舟暮鸣橹”平仄韵脚

拼音:qīng xī xíng zhōu mù míng lǔ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清溪行舟暮鸣橹”的相关诗句

“清溪行舟暮鸣橹”的关联诗句

网友评论


* “清溪行舟暮鸣橹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清溪行舟暮鸣橹”出自孙应时的 《鄞川道中呈友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。