“春色无边知造化”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色无边知造化”全诗
春色无边知造化,海风不断识婆澜。
看君健笔凌霄汉,照我清窗醒肺肝。
宝剑莫忧人未识,光荒须动斗牛寒。
分类:
《陈正叔县尉见示所著诗文以诗谢之》孙应时 翻译、赏析和诗意
《陈正叔县尉见示所著诗文以诗谢之》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
文章千古一毫端,
妙处工夫到底难。
春色无边知造化,
海风不断识婆澜。
这首诗词表达了作者对文学创作的思考和感慨。他认为优秀的文章能够流传千古,但其中每一个细节都需要精雕细琢的努力。优秀之处的工夫是非常艰难的。
诗中提到了春色和海风,这些自然景物被用来比喻诗文创作的灵感和力量。春色广阔无边,能够让人感知到自然的造化之美;海风不断吹拂,能够识别出海上的波涛壮阔。通过这些比喻,作者暗示了文学作品应当具备广阔的视野和深远的内涵。
诗的后半部分,作者表达了对朋友陈正叔县尉的赞赏和自己的愿望。他称赞陈正叔县尉的书法如剑凌霄汉,意味其笔力雄浑有力;而他自己则希望自己的清窗可以照亮肺腑之间的情感和思考。此外,还提到宝剑,暗示即使作品未被人所知,也不必担忧,光芒会在适当的时机闪耀。光荒须动斗牛寒,意指即使天空的星辰再寒冷,也会因为光芒的闪耀而变得温暖。
整首诗词通过精炼的语言表达了作者对文学创作的深刻思考,描绘了自然景物与文学创作的契合,以及作者对友人的赞赏和对自身的期许。通过简洁而富有意象的表达,诗词传递出了深刻的诗意,引发读者的共鸣。
“春色无边知造化”全诗拼音读音对照参考
chén zhèng shū xiàn wèi jiàn shì suǒ zhe shī wén yǐ shī xiè zhī
陈正叔县尉见示所著诗文以诗谢之
wén zhāng qiān gǔ yī háo duān, miào chù gōng fū dào dǐ nán.
文章千古一毫端,妙处工夫到底难。
chūn sè wú biān zhī zào huà, hǎi fēng bù duàn shí pó lán.
春色无边知造化,海风不断识婆澜。
kàn jūn jiàn bǐ líng xiāo hàn, zhào wǒ qīng chuāng xǐng fèi gān.
看君健笔凌霄汉,照我清窗醒肺肝。
bǎo jiàn mò yōu rén wèi shí, guāng huāng xū dòng dòu niú hán.
宝剑莫忧人未识,光荒须动斗牛寒。
“春色无边知造化”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。