“早韭到晚菘”的意思及全诗出处和翻译赏析

早韭到晚菘”出自宋代孙应时的《和陈亮功张次夔二同年唱酬廉字诚字之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo jiǔ dào wǎn sōng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“早韭到晚菘”全诗

《和陈亮功张次夔二同年唱酬廉字诚字之作》
早韭到晚菘,紫蓼用绿葵。
古为声节士,此昧良自知。
银鞍黄金络,绮户芙蓉闺。
丈夫各自适,物理那能齐。

分类:

《和陈亮功张次夔二同年唱酬廉字诚字之作》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和陈亮功张次夔二同年唱酬廉字诚字之作》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

早韭到晚菘,紫蓼用绿葵。
译文:早晨采摘韭菜,晚上采摘菘菜,紫蓼搭配绿葵。

诗意:这两句描绘了不同时间采摘的蔬菜,通过对韭菜、菘菜、紫蓼和绿葵的描述,展现了多样的自然景色和丰富的物产。诗人以简洁的语言,表达了生活的美好和丰富。

赏析:这两句通过描绘植物的不同品种和颜色,展示了自然界的多样性。韭菜和菘菜分别代表了春季和秋季的时令蔬菜,紫蓼和绿葵则象征了不同的花卉。诗人通过对这些自然元素的巧妙运用,展示了大自然的丰富和多样性,传达了对丰收和美好生活的向往。

银鞍黄金络,绮户芙蓉闺。
译文:银鞍镶嵌黄金,华丽的门户上挂着芙蓉。

诗意:这两句描绘了金碧辉煌的场景,通过对银鞍、黄金、绮户和芙蓉的描述,展现了豪华和富丽的景象。

赏析:这两句以金鞍和黄金来形容华丽和昂贵的物品,绮户和芙蓉则象征了华丽的门户和美丽的花卉。诗人通过对这些奢华元素的描绘,表达了富贵和繁华的意境,同时也展示了对美好生活的向往。

丈夫各自适,物理那能齐。
译文:人的命运各有不同,物质财富无法平等。

诗意:这两句表达了人的命运和物质状况的不平等,强调了人生的差异和无法统一的现实。

赏析:这两句通过对人和物质状况的对比,反映了社会的不公和人生的不平等。诗人以简洁的语言,点明了人生的不可预测性和多样性,呼应了前文的自然多样性的描绘,同时也暗示了人们应当认识到现实的不公,并以积极的态度面对自己的命运。

通过对这首诗词的分析,我们可以感受到孙应时对自然和生活的热爱,以及对人生和社会的思考。他以简练的语言和生动的形象,描绘了自然的多样性和生活的美好,同时也表达了对社会现实的思考和对人生命运的思索。这首诗词通过对自然、社会和人生的描绘,给人以启迪和思考,展现了诗人对美好生活的向往和对社会不公的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早韭到晚菘”全诗拼音读音对照参考

hé chén liàng gōng zhāng cì kuí èr tóng nián chàng chóu lián zì chéng zì zhī zuò
和陈亮功张次夔二同年唱酬廉字诚字之作

zǎo jiǔ dào wǎn sōng, zǐ liǎo yòng lǜ kuí.
早韭到晚菘,紫蓼用绿葵。
gǔ wèi shēng jié shì, cǐ mèi liáng zì zhī.
古为声节士,此昧良自知。
yín ān huáng jīn luò, qǐ hù fú róng guī.
银鞍黄金络,绮户芙蓉闺。
zhàng fū gè zì shì, wù lǐ nà néng qí.
丈夫各自适,物理那能齐。

“早韭到晚菘”平仄韵脚

拼音:zǎo jiǔ dào wǎn sōng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早韭到晚菘”的相关诗句

“早韭到晚菘”的关联诗句

网友评论


* “早韭到晚菘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早韭到晚菘”出自孙应时的 《和陈亮功张次夔二同年唱酬廉字诚字之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。