“等闲身度百牢关”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲身度百牢关”出自唐代元稹的《使东川·百牢关(奉使推小吏任敬仲)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián shēn dù bǎi láo guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“等闲身度百牢关”全诗

《使东川·百牢关(奉使推小吏任敬仲)》
嘉陵江上万重山,何事临江一破颜。
自笑只缘任敬仲,等闲身度百牢关

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《使东川·百牢关(奉使推小吏任敬仲)》元稹 翻译、赏析和诗意

《使东川·百牢关(奉使推小吏任敬仲)》是唐代诗人元稹创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉陵江上万重山,
何事临江一破颜。
自笑只缘任敬仲,
等闲身度百牢关。

诗意:
这首诗描绘了诗人奉使到东川(今四川省巴中市)的情景。诗人身处嘉陵江畔,周围是层峦叠嶂的山川,美景如画。然而,诗人的心情似乎有些忧郁,他突然失笑,原因是因为他只是一个普通的小吏,却能有机会担任这样的重要使命。他以平常心看待自己的身份地位,轻松自嘲。最后两句话表达了他对于即将度过的百牢关(古代巴中的重要关隘)并不在意,仿佛是一段轻松自在的旅程。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了诗人豁达洒脱的人生态度。诗人以嘉陵江和周围的山峦为背景,形容了壮丽的自然景色,突出了东川地区的壮美风光。然而,在这美景之中,诗人却表现出了一种淡然从容的心态。他用自嘲的口吻,笑自己只是一个小吏,却有机会担负重要的使命,展示了对于人生身份地位的淡泊态度。

诗中的“百牢关”是指巴中地区的重要关隘,诗人用“等闲身度百牢关”来表达对于即将面临的困难和挑战的轻松态度。这种豁达心态和对生活的淡然看待,体现了诗人元稹的人生哲学和豁达情怀。整首诗不仅展示了自然山水的美丽景色,更表达了诗人内心的宽广和超脱,具有一种积极向上的人生态度,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲身度百牢关”全诗拼音读音对照参考

shǐ dōng chuān bǎi láo guān fèng shǐ tuī xiǎo lì rèn jìng zhòng
使东川·百牢关(奉使推小吏任敬仲)

jiā líng jiāng shàng wàn chóng shān, hé shì lín jiāng yī pò yán.
嘉陵江上万重山,何事临江一破颜。
zì xiào zhī yuán rèn jìng zhòng, děng xián shēn dù bǎi láo guān.
自笑只缘任敬仲,等闲身度百牢关。

“等闲身度百牢关”平仄韵脚

拼音:děng xián shēn dù bǎi láo guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲身度百牢关”的相关诗句

“等闲身度百牢关”的关联诗句

网友评论

* “等闲身度百牢关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲身度百牢关”出自元稹的 《使东川·百牢关(奉使推小吏任敬仲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。