“相看客华发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相看客华发”出自宋代孙应时的《和诸葛行之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng kàn kè huá fà,诗句平仄:平仄仄平仄。
“相看客华发”全诗
《和诸葛行之》
相看客华发,旧学更何疑。
世事几反覆,人生半别熟。
忍穷真有味,知命欲谁欺。
我学陶元亮,君师荣启期。
世事几反覆,人生半别熟。
忍穷真有味,知命欲谁欺。
我学陶元亮,君师荣启期。
分类:
《和诸葛行之》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和诸葛行之》是孙应时创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相看客华发,旧学更何疑。
世事几反覆,人生半别熟。
忍穷真有味,知命欲谁欺。
我学陶元亮,君师荣启期。
诗意:
这首诗词表达了诗人对人生和学问的思考。诗人在相互交流中看到了客人的白发,引发了对时间流逝和人生变迁的深思。他认为旧有的学问更加坚不可摧,没有什么可怀疑的。世事经历了多次反复,人生中有一半的事物都会变得陌生。然而,忍受贫困的人生实际上是有滋味的,而且了解自己的命运是无法欺骗的。诗人自比陶元亮,将君师荣启期作为自己的学习榜样。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对人生和学问的思考。诗人通过客人的白发引发了对时间的反思,表达了对人生经历和变迁的感慨。他认为旧有的学问是值得坚守的,没有什么可怀疑的。诗中表达了对人生中不断变化和陌生感的认知,同时强调了忍受贫困和了解自己命运的重要性。最后,诗人以自比陶元亮,并赞美君师荣启期,表达了对学问和学习的追求。整首诗词意境明快,语言简练,通过对人生和学问的思考,传达了一种豁达洒脱的心态和对学问的推崇。
“相看客华发”全诗拼音读音对照参考
hé zhū gě xíng zhī
和诸葛行之
xiāng kàn kè huá fà, jiù xué gèng hé yí.
相看客华发,旧学更何疑。
shì shì jǐ fǎn fù, rén shēng bàn bié shú.
世事几反覆,人生半别熟。
rěn qióng zhēn yǒu wèi, zhī mìng yù shuí qī.
忍穷真有味,知命欲谁欺。
wǒ xué táo yuán liàng, jūn shī róng qǐ qī.
我学陶元亮,君师荣启期。
“相看客华发”平仄韵脚
拼音:xiāng kàn kè huá fà
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相看客华发”的相关诗句
“相看客华发”的关联诗句
网友评论
* “相看客华发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看客华发”出自孙应时的 《和诸葛行之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。