“春雨淮田沃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春雨淮田沃”出自宋代孙应时的《挽方躬明运使》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yǔ huái tián wò,诗句平仄:平仄平平仄。
“春雨淮田沃”全诗
《挽方躬明运使》
经济书生意,功名世路难。
三言能有虎,一篑不成山。
春雨淮田沃,秋风楚塞单。
空馀公认顷,往事杳谁攀。
三言能有虎,一篑不成山。
春雨淮田沃,秋风楚塞单。
空馀公认顷,往事杳谁攀。
分类:
《挽方躬明运使》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽方躬明运使》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽方躬明运使
悼念方躬明的运使
经济书生意,功名世路难。
这是一个经过深思熟虑的书生,他在追求功名的世间之路上遇到了重重困难。
三言能有虎,一篑不成山。
虽然他能言之凿凿,但是一篇文章的力量却无法改变整个社会。
春雨淮田沃,秋风楚塞单。
春雨滋润了淮河的田地,使其肥沃;秋风吹拂着楚国的边塞,使得那里凄凉孤单。
空馀公认顷,往事杳谁攀。
虽然有些人对他的才华表示认可,但这些虚名和过去的事情都已经淡漠不再重要。
诗词通过描绘一个经济学书生追求功名的艰难旅程,表达了一种对现实困境的无奈和对功名虚幻性的思考。诗中的春雨淮田沃和秋风楚塞单,通过自然景象的对比,突显了世俗成就与内心孤独之间的冲突。最后两句表达了一种对虚名的冷漠和对过去的淡忘,强调了现实的无常和时光的流转。
这首诗词中运用了自然景物的描写,通过对比手法和意象的运用,表达了作者对功名追求的深思和对现实困境的感慨。整体氛围沉郁而深沉,给人一种思考人生、珍惜当下的启示。
“春雨淮田沃”全诗拼音读音对照参考
wǎn fāng gōng míng yùn shǐ
挽方躬明运使
jīng jì shū shēng yì, gōng míng shì lù nán.
经济书生意,功名世路难。
sān yán néng yǒu hǔ, yī kuì bù chéng shān.
三言能有虎,一篑不成山。
chūn yǔ huái tián wò, qiū fēng chǔ sāi dān.
春雨淮田沃,秋风楚塞单。
kōng yú gōng rèn qǐng, wǎng shì yǎo shuí pān.
空馀公认顷,往事杳谁攀。
“春雨淮田沃”平仄韵脚
拼音:chūn yǔ huái tián wò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春雨淮田沃”的相关诗句
“春雨淮田沃”的关联诗句
网友评论
* “春雨淮田沃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨淮田沃”出自孙应时的 《挽方躬明运使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。