“归来巾几更萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来巾几更萧然”出自宋代孙应时的《还成都》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái jīn jǐ gèng xiāo rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“归来巾几更萧然”全诗

《还成都》
匹马关山不自怜,归来巾几更萧然
剑门南北等为客,木偶东西聊听天。
未省繁华宽旅思,可将奔走负流年。
夜凉早梦秋风起,催上山阴万里船。

分类:

《还成都》孙应时 翻译、赏析和诗意

《还成都》是宋代孙应时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匹马关山不自怜,
归来巾几更萧然。
剑门南北等为客,
木偶东西聊听天。
未省繁华宽旅思,
可将奔走负流年。
夜凉早梦秋风起,
催上山阴万里船。

诗意:
这首诗词表达了作者孙应时在离开成都回到故乡后的感受和思考。诗中描绘了孤身一人穿越关山的情景,并通过回望归来时的萧然寂寞,展现了归乡后的孤独感。作者把自己比喻为一个木偶,聆听着东西方的天命,暗示着他在异乡的漂泊和迷茫。他没有忘记繁华的都市,但也不得不承担奔波流年的负累。诗的结尾,作者提到夜凉梦秋风起,催促着他登上山阴的船只,向未知的远方继续前行。

赏析:
《还成都》以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的情感和对人生的思考。通过关山、归来、木偶等意象的运用,诗人将自己置身于一个孤独寂寞的状态中,流露出对过去繁华生活的留恋和对未来未知命运的迷茫。诗中的对比和反差,如关山与归来、繁华与旅途、夜凉与秋风,给人以强烈的感触,使读者能够体味到诗人内心的起伏和思绪的纷繁。

诗中的意象构建了一种离散而忧郁的氛围,展示了诗人对人生的思考和对归乡的感慨。通过描绘孤独的归乡之旅,诗人表达了人在离乡背井、历经风霜后内心的孤独和无奈。诗词的结尾以夜凉、秋风、山阴、万里船等形象,给人以跋涉远方的印象,同时也暗示了诗人对未来的希望和追求。整首诗词以简练而深沉的语言,充满了离愁别绪和人生哲理,引发读者对于生命意义和归乡情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来巾几更萧然”全诗拼音读音对照参考

hái chéng dū
还成都

pǐ mǎ guān shān bù zì lián, guī lái jīn jǐ gèng xiāo rán.
匹马关山不自怜,归来巾几更萧然。
jiàn mén nán běi děng wéi kè, mù ǒu dōng xī liáo tīng tiān.
剑门南北等为客,木偶东西聊听天。
wèi shěng fán huá kuān lǚ sī, kě jiāng bēn zǒu fù liú nián.
未省繁华宽旅思,可将奔走负流年。
yè liáng zǎo mèng qiū fēng qǐ, cuī shàng shān yīn wàn lǐ chuán.
夜凉早梦秋风起,催上山阴万里船。

“归来巾几更萧然”平仄韵脚

拼音:guī lái jīn jǐ gèng xiāo rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来巾几更萧然”的相关诗句

“归来巾几更萧然”的关联诗句

网友评论


* “归来巾几更萧然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来巾几更萧然”出自孙应时的 《还成都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。