“语言平谈骨清癯”的意思及全诗出处和翻译赏析

语言平谈骨清癯”出自宋代孙应时的《挽徐季节先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yán píng tán gǔ qīng qú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“语言平谈骨清癯”全诗

《挽徐季节先生》
语言平谈骨清癯,谁似黄山一老徐。
眼底不知人富贵,腹中惟有古诗书。
平生义薄云天上,日暮家无儋石储。
试问台人君识否,此翁元不事名誉。

分类:

《挽徐季节先生》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽徐季节先生》是一首宋代的诗词,作者是孙应时。这首诗词表达了对已故的徐季节先生的悼念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
语言平谈骨清瘦,谁能比得上黄山的一位老者徐季节。他眼底看不到人们的财富和地位,心中只有古老的诗书。他一生心系于天空的义薄云天,晚年却没有家产和存财。我想问问台上的君主是否认识这位老者,这位不追求名誉的徐季节。

诗意和赏析:
这首诗词通过对徐季节先生的描写,展示了他在言辞平和之中所透露出的清瘦和深沉的个性。徐季节先生被视为黄山之巅的象征,黄山以其险峻和壮美而闻名,因此将他与黄山相提并论,强调了他的卓越之处。

诗人提到徐季节眼底不知人富贵,腹中只有古诗书,表达了他对世俗名利的超脱态度。徐季节先生将注意力集中在诗书之中,追求内心的境界和人生的意义。他以高尚的品质和崇高的理想,超越了俗世的纷扰,追求更高层面的价值。

诗中还提到徐季节先生的一生义薄云天,表明他胸怀天下、心系社稷,追求公义和道义。然而,尽管他有如此高尚的情操,晚年却没有财富和富余的储蓄。这种描写暗示了他对名利的淡泊态度,更加强调了他追求内心远离尘嚣的追求。

最后,诗人向台上的君主提问,询问他是否认识这位不事名誉追求的徐季节。这种提问是对当时社会价值观的一种质疑。诗人通过对徐季节先生的赞颂,间接地批评了那些只追求功名利禄而忽视真正品德和学问的人们。

总的来说,这首诗词通过对徐季节先生的描写和赞颂,表达了对他高尚品德和追求的敬佩之情,同时也对当时社会价值观的批评和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“语言平谈骨清癯”全诗拼音读音对照参考

wǎn xú jì jié xiān shēng
挽徐季节先生

yǔ yán píng tán gǔ qīng qú, shuí shì huáng shān yī lǎo xú.
语言平谈骨清癯,谁似黄山一老徐。
yǎn dǐ bù zhī rén fù guì, fù zhōng wéi yǒu gǔ shī shū.
眼底不知人富贵,腹中惟有古诗书。
píng shēng yì bó yún tiān shàng, rì mù jiā wú dān shí chǔ.
平生义薄云天上,日暮家无儋石储。
shì wèn tái rén jūn shí fǒu, cǐ wēng yuán bù shì míng yù.
试问台人君识否,此翁元不事名誉。

“语言平谈骨清癯”平仄韵脚

拼音:yǔ yán píng tán gǔ qīng qú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“语言平谈骨清癯”的相关诗句

“语言平谈骨清癯”的关联诗句

网友评论


* “语言平谈骨清癯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“语言平谈骨清癯”出自孙应时的 《挽徐季节先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。