“风烟带城郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟带城郭”出自宋代孙应时的《武担山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān dài chéng guō,诗句平仄:平平仄平平。

“风烟带城郭”全诗

《武担山》
北上武担寺,南临蜀锦园。
风烟带城郭,禾黍半江村。
今古本同梦,废兴那复论。
惟应一坡竹,可共洗心言。

分类:

《武担山》孙应时 翻译、赏析和诗意

《武担山》是孙应时在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北上武担寺,南临蜀锦园。
风烟带城郭,禾黍半江村。
今古本同梦,废兴那复论。
惟应一坡竹,可共洗心言。

诗意:
这首诗描绘了武担山的景色和作者对历史兴衰的思考。诗中北上的武担寺和南临的蜀锦园,给人以风烟缭绕的感觉,同时也表达了城郭和农村的对比。作者通过这一景象,借古喻今,表达了对历史的思索和对兴衰的思考。诗末提到一坡竹,寄托了洗净内心的愿望。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者对历史的思考和对内心净化的向往。通过北上武担寺和南临蜀锦园的对比,作者揭示了历史的兴衰,城郭与村庄的差异。这种对比营造了一种风烟带动的意象,使人感受到历史的沧桑和变迁。

诗末的一坡竹象征着清雅和纯洁,作者希望通过观赏竹子的洗净心灵,洗去尘世的烦忧。这可以被视为作者对内心世界的渴望,表达了追求内心宁静与纯净的心境。

整体而言,这首诗通过简洁而质朴的语言,展示了作者对历史和内心的思索。通过自然景物的描绘,寄托了作者对历史变迁和人生追求的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟带城郭”全诗拼音读音对照参考

wǔ dān shān
武担山

běi shàng wǔ dān sì, nán lín shǔ jǐn yuán.
北上武担寺,南临蜀锦园。
fēng yān dài chéng guō, hé shǔ bàn jiāng cūn.
风烟带城郭,禾黍半江村。
jīn gǔ běn tóng mèng, fèi xìng nà fù lùn.
今古本同梦,废兴那复论。
wéi yīng yī pō zhú, kě gòng xǐ xīn yán.
惟应一坡竹,可共洗心言。

“风烟带城郭”平仄韵脚

拼音:fēng yān dài chéng guō
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟带城郭”的相关诗句

“风烟带城郭”的关联诗句

网友评论


* “风烟带城郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟带城郭”出自孙应时的 《武担山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。