“吴越风声近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴越风声近”出自宋代孙应时的《赠淳安赵令》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yuè fēng shēng jìn,诗句平仄:平仄平平仄。
“吴越风声近”全诗
《赠淳安赵令》
吴越风声近,邾滕壤地邻。
频书期面语,一见剧情亲。
我本江海士,君真台阁人。
莫忘今夕话,努力寿斯民。
频书期面语,一见剧情亲。
我本江海士,君真台阁人。
莫忘今夕话,努力寿斯民。
分类:
《赠淳安赵令》孙应时 翻译、赏析和诗意
《赠淳安赵令》是孙应时在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴越之地风声渐近,邾滕之土与此相邻。
频繁书信和期待面谈,一见面时情感亲密。
我本是江海间的士子,而你是真正的台阁之人。
请不要忘记今夜的对话,为了国家的富强而努力吧。
诗意:
这首诗词赠送给淳安的赵令(地方官员)。诗人描述了赵令所在的地方吴越与诗人的邾滕地相邻,暗示了两人的关系紧密。他们频繁书信往来,期望能面谈,一旦见面,情感就会更加亲密。诗人自称江海士子,赞美赵令是真正的台阁之人,表达了对他的敬意和赞赏。最后,诗人希望赵令不要忘记今夜的对话,鼓励他为国家的繁荣而努力。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对赵令的赞美和鼓励。诗人通过地理位置的描写,强调了两人的亲近关系。频繁的书信往来和期待面谈的描绘,表现了友谊的深厚。诗人将自己称为江海士子,将赵令与台阁之人相提并论,彰显了对赵令的敬佩和推崇。最后,诗人提醒赵令不要忘记今夜的对话,呼吁他为国家的繁荣而努力奋斗。整首诗词情感真挚,寄托了诗人的期望和祝福,体现了友谊和国家使命的价值。
“吴越风声近”全诗拼音读音对照参考
zèng chún ān zhào lìng
赠淳安赵令
wú yuè fēng shēng jìn, zhū téng rǎng dì lín.
吴越风声近,邾滕壤地邻。
pín shū qī miàn yǔ, yī jiàn jù qíng qīn.
频书期面语,一见剧情亲。
wǒ běn jiāng hǎi shì, jūn zhēn tái gé rén.
我本江海士,君真台阁人。
mò wàng jīn xī huà, nǔ lì shòu sī mín.
莫忘今夕话,努力寿斯民。
“吴越风声近”平仄韵脚
拼音:wú yuè fēng shēng jìn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吴越风声近”的相关诗句
“吴越风声近”的关联诗句
网友评论
* “吴越风声近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴越风声近”出自孙应时的 《赠淳安赵令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。