“泽国寒初重”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽国寒初重”出自宋代孙应时的《舟宿莫城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zé guó hán chū zhòng,诗句平仄:平平平平仄。

“泽国寒初重”全诗

《舟宿莫城》
泽国寒初重,霜天晚自温。
孤舟一杯酒,斜月数家村。
美睡聊相补,劳生得列论。
烛湖疑在眼,灯火闭柴门。

分类:

《舟宿莫城》孙应时 翻译、赏析和诗意

《舟宿莫城》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

舟宿莫城
泽国寒初重,霜天晚自温。
孤舟一杯酒,斜月数家村。
美睡聊相补,劳生得列论。
烛湖疑在眼,灯火闭柴门。

译文:
在莫城宿舟
泽国的寒冷再次来临,霜天晚上自然而然地变暖。
孤舟上有一杯酒,斜月照耀着几个村庄。
美好的睡眠可以满足内心的需求,劳碌的生活可以带来多种思考。
烛光映在湖面上,眼中仿佛可以看到湖水,灯火将柴门关上。

诗意和赏析:
《舟宿莫城》通过描绘宿舟的情景,表达了诗人对自然和人生的思考和感慨。诗词以冬天的寒冷和夜晚的温暖为背景,展现了孤舟中的诗人独自品味的情景。

诗中的泽国寒初重,霜天晚自温,通过对自然景象的描绘,表达了季节的转变和自然界的变化。冬天的第一场寒霜过后,夜晚的天空渐渐变得温暖,暗示着岁月的流转和季节的更替。

诗人在孤舟中举起一杯酒,与斜月相映成趣,这种景象传递出一种宁静和孤独的意境。舟中独坐,与斜月为伴,展示了诗人对自然之美的赞叹和内心的宁静。

美睡聊相补,劳生得列论,诗中表达了对美好睡眠的向往和对劳碌生活的思考。在安静的夜晚,美好的睡眠可以满足心灵的需求,也能使疲惫的身体得到舒缓。而劳碌的生活则给诗人带来了思考和对人生的思索,他可以在这种环境中闭目沉思,得以进行深入的思考和思考。

烛湖疑在眼,灯火闭柴门,最后两句表达了诗人对于内心幻想和对外界事物的屏蔽。烛火映在湖面上,诗人的眼中仿佛可以看到湖水,这种幻想和幻觉增加了诗词的意境和神秘感。灯火将柴门关上,让外界的纷扰和喧嚣无法打扰内心的宁静。

总的来说,这首《舟宿莫城》以简洁明了的词语描绘了宿舟的情景,通过对自然和内心的观察,表达了对自然之美和人生哲理的思考。诗词构思独特,意境深远,给人以宁静和思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽国寒初重”全诗拼音读音对照参考

zhōu sù mò chéng
舟宿莫城

zé guó hán chū zhòng, shuāng tiān wǎn zì wēn.
泽国寒初重,霜天晚自温。
gū zhōu yī bēi jiǔ, xié yuè shù jiā cūn.
孤舟一杯酒,斜月数家村。
měi shuì liáo xiāng bǔ, láo shēng de liè lùn.
美睡聊相补,劳生得列论。
zhú hú yí zài yǎn, dēng huǒ bì zhài mén.
烛湖疑在眼,灯火闭柴门。

“泽国寒初重”平仄韵脚

拼音:zé guó hán chū zhòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽国寒初重”的相关诗句

“泽国寒初重”的关联诗句

网友评论


* “泽国寒初重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽国寒初重”出自孙应时的 《舟宿莫城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。