“猗兰自欠倾城色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猗兰自欠倾城色”出自宋代孙应时的《和郑信卿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī lán zì qiàn qīng chéng sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“猗兰自欠倾城色”全诗
《和郑信卿》
天与风情压众芳,雕栏翠幄奉君王。
猗兰自欠倾城色,空作深林一味香。
猗兰自欠倾城色,空作深林一味香。
分类:
《和郑信卿》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和郑信卿》是宋代诗人孙应时创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《和郑信卿》中文译文:
天空和风景压倒了众多的芳香,
雕栏上的翠幕为君王而设。
猗兰自己也感到自卑,
只能在深林中散发出一种独特的香气。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观和花草的形象来表达作者的情感。开篇的"天与风情压众芳"意味着天空和风景的美丽胜过了花草的芬芳香气,暗示了作者内心深处的敬畏之情。接下来的"雕栏翠幄奉君王"描绘了翠绿的栏杆和华丽的幕帘,象征着皇家的尊贵和华美。然而,接下来的"猗兰自欠倾城色"却表达了猗兰自己对自身美貌的不满,暗示了作者对自身的谦逊态度。最后一句"空作深林一味香"则描绘了猗兰在深林中发出的独特香气,这里的"空作"可以理解为只能,强调了猗兰美丽的独特性。整首诗通过对自然景观和花草的描绘,表达了作者对天地之美和自身美貌的敬畏和谦逊之情。
这首诗通过对自然景观和花草的细腻描写,展现了作者对美的敏感和对自身美貌的谦逊态度。通过对天空、风景、雕栏和猗兰的描绘,诗人将自然景物与人的情感相结合,表达了一种敬畏和谦逊之情。整首诗意蕴含深远,给人以思考美与自我认知的启示。
“猗兰自欠倾城色”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng xìn qīng
和郑信卿
tiān yǔ fēng qíng yā zhòng fāng, diāo lán cuì wò fèng jūn wáng.
天与风情压众芳,雕栏翠幄奉君王。
yī lán zì qiàn qīng chéng sè, kōng zuò shēn lín yī wèi xiāng.
猗兰自欠倾城色,空作深林一味香。
“猗兰自欠倾城色”平仄韵脚
拼音:yī lán zì qiàn qīng chéng sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“猗兰自欠倾城色”的相关诗句
“猗兰自欠倾城色”的关联诗句
网友评论
* “猗兰自欠倾城色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猗兰自欠倾城色”出自孙应时的 《和郑信卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。