“走出红尘不肯还”的意思及全诗出处和翻译赏析

走出红尘不肯还”出自宋代王阮的《访子虚不遇一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒu chū hóng chén bù kěn hái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“走出红尘不肯还”全诗

《访子虚不遇一首》
晓入千山与万山,白云深处款幽关。
仙翁不许凡人识,走出红尘不肯还

分类:

《访子虚不遇一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《访子虚不遇一首》是宋代诗人王阮的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人迈入千山万山之中,穿过白云深处的一道幽关。在那里,隐藏着一个神秘的仙翁,他不允许凡人认识他,一旦离开红尘,他便不会再回来。

这首诗的译文如下:
清晨进入千山万山之间,
白云深处有一道幽关。
仙翁不愿让凡人知晓,
一旦离开红尘,便别回还。

这首诗通过描绘景色和仙翁的形象,表达了对红尘世界的超脱和追求。诗人清早进入千山万山之中,白云深处的幽关仿佛是通往仙境的门户,而仙翁则象征着超凡脱俗的存在。仙翁拒绝与凡人交往,不愿被尘世俗务所累,选择远离红尘,不再回归。

这首诗的意境深远,给人一种超越尘世的美感。诗人通过景色的描绘和仙翁的形象,寄托了人们对追求清净、超越世俗困扰的向往。诗中的仙境和仙翁都象征着一种理想状态,通过与尘世的对比,凸显了内心的追求和超脱的价值。

这首诗赋予了读者一种超凡脱俗的感觉,引发人们对于人生意义和超越尘世的思考。它表达了对于超越世俗困扰、追求内心自由与平静的向往,展现了王阮在宋代士人中流传的追求清净心灵的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走出红尘不肯还”全诗拼音读音对照参考

fǎng zǐ xū bù yù yī shǒu
访子虚不遇一首

xiǎo rù qiān shān yǔ wàn shān, bái yún shēn chù kuǎn yōu guān.
晓入千山与万山,白云深处款幽关。
xiān wēng bù xǔ fán rén shí, zǒu chū hóng chén bù kěn hái.
仙翁不许凡人识,走出红尘不肯还。

“走出红尘不肯还”平仄韵脚

拼音:zǒu chū hóng chén bù kěn hái
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走出红尘不肯还”的相关诗句

“走出红尘不肯还”的关联诗句

网友评论


* “走出红尘不肯还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走出红尘不肯还”出自王阮的 《访子虚不遇一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。