“恨无仙骨到其中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨无仙骨到其中”出自宋代王阮的《留别昌国五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hèn wú xiān gǔ dào qí zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“恨无仙骨到其中”全诗
《留别昌国五首》
三山月淡白银阙,九老春闲紫石宫。
此去能争几多地,恨无仙骨到其中。
此去能争几多地,恨无仙骨到其中。
分类:
《留别昌国五首》王阮 翻译、赏析和诗意
《留别昌国五首》是宋代王阮创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人离别昌国时的情景,并表达了他对仙境的向往和不舍之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
留别昌国五首
三山月淡白银阙,
九老春闲紫石宫。
此去能争几多地,
恨无仙骨到其中。
译文:
月色淡淡洒在昌国的银阙上,
春天里九老闲散在紫石宫。
离开这里,我能争取多少地位,
可惜我没有仙骨能到达那里。
诗意:
这首诗以离别昌国为背景,表达了诗人对美妙仙境的向往和无奈。诗中的"三山月淡白银阙"描绘了昌国的宏伟景色,而"九老春闲紫石宫"则象征了仙境的神秘和宁静。诗人离别昌国时,虽然渴望争取更高的地位,但他深知自己没有成为仙人的资质,无法到达那个美丽的仙境。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对于离别昌国的复杂情感。通过描绘昌国的美景和仙境的神秘,诗人展示了内心的向往和不舍之情。诗句中的"三山月淡白银阙"和"九老春闲紫石宫"运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到昌国的壮丽和仙境的神秘。最后两句"此去能争几多地,恨无仙骨到其中"表达了诗人对于自身能力和命运的无奈,但也透露出一种对仙境追求的坚持。整首诗意境高远,情感真挚,展示了王阮独特的艺术风格和对美好事物的追求。
“恨无仙骨到其中”全诗拼音读音对照参考
liú bié chāng guó wǔ shǒu
留别昌国五首
sān shān yuè dàn bái yín quē, jiǔ lǎo chūn xián zǐ shí gōng.
三山月淡白银阙,九老春闲紫石宫。
cǐ qù néng zhēng jǐ duō dì, hèn wú xiān gǔ dào qí zhōng.
此去能争几多地,恨无仙骨到其中。
“恨无仙骨到其中”平仄韵脚
拼音:hèn wú xiān gǔ dào qí zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恨无仙骨到其中”的相关诗句
“恨无仙骨到其中”的关联诗句
网友评论
* “恨无仙骨到其中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无仙骨到其中”出自王阮的 《留别昌国五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。