“一茅终在此桥边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一茅终在此桥边”全诗
浮玉北堂三万顷,扁舟西子二千年。
青山识面争迎櫂,白鹭知心不避船。
华发翛翛更何往,一茅终在此桥边。
分类:
《龙塘久别乘月再到奉呈同社一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《龙塘久别乘月再到奉呈同社一首》是王阮所作,这首诗词展示了诗人久别龙塘后再次乘月到达的情景。诗人以细腻的描写和深沉的情感,表达了对于龙塘的眷恋和对于岁月流转的感慨。
诗词中的"龙塘"是一个地名,诗人在此地久别后再次到达。诗中描述了龙塘的美景,如云烟弥漫、月色皎洁。"浮玉北堂三万顷"描绘了龙塘湖泊的辽阔面积,而"扁舟西子二千年"则暗示了龙塘的悠久历史。
诗中还描绘了乘船的情景,诗人与船工一同划船,青山迎着桨划过,白鹭却不惧怕船只,这些细节展示了诗人与自然的亲近与和谐。
最后两句"华发翛翛更何往,一茅终在此桥边"表达了诗人对于自己人生的思考。华发翩翩的诗人不知道将来会去何处,但却知道自己终将回到这座桥边一茅茨之下,表达了对于归宿和平淡生活的向往和珍视。
整首诗词通过对龙塘的描写和诗人情感的抒发,传达了对于家乡、对于自然和对于平淡生活的热爱和向往。诗人以细腻的笔墨勾勒出美丽的景色,同时也流露出对于时光流转的思考和对于人生归宿的感悟。这首诗词既展示了宋代文人的情感表达,也反映了人们对于乡愁和归属感的追求和珍视。
“一茅终在此桥边”全诗拼音读音对照参考
lóng táng jiǔ bié chéng yuè zài dào fèng chéng tóng shè yī shǒu
龙塘久别乘月再到奉呈同社一首
lóng táng chóu xī shàn yún yān, pò yuè chóng lái bèi shuǎng rán.
龙塘畴昔擅云烟,破月重来倍爽然。
fú yù běi táng sān wàn qǐng, piān zhōu xī zǐ èr qiān nián.
浮玉北堂三万顷,扁舟西子二千年。
qīng shān shí miàn zhēng yíng zhào, bái lù zhī xīn bù bì chuán.
青山识面争迎櫂,白鹭知心不避船。
huá fà xiāo xiāo gèng hé wǎng, yī máo zhōng zài cǐ qiáo biān.
华发翛翛更何往,一茅终在此桥边。
“一茅终在此桥边”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。