“待济舟航水接流”的意思及全诗出处和翻译赏析

待济舟航水接流”出自宋代王洋的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài jì zhōu háng shuǐ jiē liú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“待济舟航水接流”全诗

《喜雨》
去年秋日百神求,岁度春风尚未优。
补巾稀疏三日泽,栽培饱满一年秋。
已乾桑枯蚕多饱,待济舟航水接流
云雨逄来多少力,夕阳处处听渔讴。

分类:

《喜雨》王洋 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代王洋所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年秋天,百神祈求雨水降临,
岁月流转,春风仍未带来欣欣生机。
稀疏的云层终于三日降下了甘霖,
滋润的雨水滋养了一年的秋收。
已经干枯的桑树重新茂盛,
蚕儿们饱食一顿,等待着水流的涨潮。
云雨的降临需要多少力量和努力,
在夕阳下,到处都能听到渔歌的欢唱。

诗意:
《喜雨》描绘了秋天的景象,以及雨水对农作物和人们生活的重要意义。诗人表达了对雨水的渴望和对春天的期待,同时也展示了大自然的神奇力量和人类对自然的依赖。雨水滋润了干旱的土地,使植物茁壮成长,也给蚕儿们带来了食物,预示着一个丰收的秋天即将到来。诗中还融入了渔歌的描写,给人以一种宁静和欢乐的感觉。

赏析:
《喜雨》以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和雨水的重要性,表达了诗人对雨水的期待和对农作物丰收的祈愿。通过对雨水的描绘,诗人展示了大自然的伟力和人类与自然息息相关的关系。诗中的渔歌描写增添了一抹欢乐和生机,使整首诗更加生动活泼。通过简练的语句和形象的描写,诗人将读者带入了一个充满希望和喜悦的秋季景象中,给人以宁静、愉悦的感受。

这首诗词以其简练明快的语言和生动的描写,展现了自然界的神奇与人与自然的关系,给人以积极向上的情绪和愉悦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待济舟航水接流”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

qù nián qiū rì bǎi shén qiú, suì dù chūn fēng shàng wèi yōu.
去年秋日百神求,岁度春风尚未优。
bǔ jīn xī shū sān rì zé, zāi péi bǎo mǎn yī nián qiū.
补巾稀疏三日泽,栽培饱满一年秋。
yǐ gān sāng kū cán duō bǎo, dài jì zhōu háng shuǐ jiē liú.
已乾桑枯蚕多饱,待济舟航水接流。
yún yǔ páng lái duō shǎo lì, xī yáng chǔ chù tīng yú ōu.
云雨逄来多少力,夕阳处处听渔讴。

“待济舟航水接流”平仄韵脚

拼音:dài jì zhōu háng shuǐ jiē liú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待济舟航水接流”的相关诗句

“待济舟航水接流”的关联诗句

网友评论


* “待济舟航水接流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待济舟航水接流”出自王洋的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。