“幽吟鹤自嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽吟鹤自嗟”出自宋代王洋的《和曾谹父春半书怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yín hè zì jiē,诗句平仄:平平仄仄平。
“幽吟鹤自嗟”全诗
《和曾谹父春半书怀》
节物各自好,春风独太华。
装添山衣锦,零落地铺花。
趁课蜂招侣,幽吟鹤自嗟。
放开平望眼,翠幕不须遮。
装添山衣锦,零落地铺花。
趁课蜂招侣,幽吟鹤自嗟。
放开平望眼,翠幕不须遮。
分类:
《和曾谹父春半书怀》王洋 翻译、赏析和诗意
《和曾谹父春半书怀》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
节物各自好,春风独太华。
装添山衣锦,零落地铺花。
趁课蜂招侣,幽吟鹤自嗟。
放开平望眼,翠幕不须遮。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和诗人的感慨。诗人观察到春天万物各自展现出美好的一面,而春风却独自吹拂着太华山。他注意到山上的景色被锦衣装点得如此绚烂,而地上的花朵却零落而散落。蜜蜂忙碌地寻找伴侣,孤独的鹤鸣叹自己的遭遇。诗人放开眼界,远望平坦的视野,不再需要翠幕遮挡,感叹春天的美景不需要包装和掩饰。
赏析:
这首诗通过对春天景象的描绘,表达了诗人对自然界的观察和感悟。诗中的太华山、锦衣和落花等意象,生动地描绘了春天的美丽和变幻。诗人通过对春风、山花、蜜蜂和鹤鸣等细节的观察,展现了对自然的细腻感受和感慨。最后两句表达了诗人放眼世界的开阔心态,认识到真正的美景不需要人为的修饰和遮掩。整首诗以简洁明快的语言,抓住了春天的瞬间,给人以清新自然的感受。诗人通过描绘春天的景象,表达了对自然美的赞美,同时也反映了他对人生和自身处境的思索与感慨。
“幽吟鹤自嗟”全诗拼音读音对照参考
hé céng hóng fù chūn bàn shū huái
和曾谹父春半书怀
jié wù gè zì hào, chūn fēng dú tài huá.
节物各自好,春风独太华。
zhuāng tiān shān yī jǐn, líng luò dì pù huā.
装添山衣锦,零落地铺花。
chèn kè fēng zhāo lǚ, yōu yín hè zì jiē.
趁课蜂招侣,幽吟鹤自嗟。
fàng kāi píng wàng yǎn, cuì mù bù xū zhē.
放开平望眼,翠幕不须遮。
“幽吟鹤自嗟”平仄韵脚
拼音:yōu yín hè zì jiē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽吟鹤自嗟”的相关诗句
“幽吟鹤自嗟”的关联诗句
网友评论
* “幽吟鹤自嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽吟鹤自嗟”出自王洋的 《和曾谹父春半书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。