“堪笑年年一局棋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪笑年年一局棋”出自宋代王洋的《和子楚二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kān xiào nián nián yī jú qí,诗句平仄:平仄平平平平平。
“堪笑年年一局棋”全诗
《和子楚二首》
黄粱未熟任推移,堪笑年年一局棋。
说与山中老居士,从今樱笋岁相期。
说与山中老居士,从今樱笋岁相期。
分类:
《和子楚二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《和子楚二首》是宋代诗人王洋的作品之一。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
黄粱未熟任推移,
堪笑年年一局棋。
说与山中老居士,
从今樱笋岁相期。
译文:
黄粱米还未煮熟就随风飘逝,
可笑每年只能下一局的棋。
与山中的老居士谈论此事,
从今以后,期盼着每年桃花和竹笋的季节。
诗意:
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。黄粱未熟就推移的意象象征人生的短暂,而每年只能下一局棋则象征着有限的机会与时间。诗人与山中老居士的对话,描绘了一个寻找内心宁静和与自然相和谐的愿景。最后一句表达了对美好事物的期待,樱花和竹笋象征着春天的到来和新的希望。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。通过黄粱未熟和一局棋的隐喻,诗人表达了人生中错失和不确定性的感受。与山中老居士的对话则突出了寻求内心宁静和与自然和谐的愿望,展现了对自然美好事物的向往和期待。整首诗以简约的语言,表达了对时间流逝和生命短暂的深沉思考,同时透露出一种对美好事物的向往和珍惜当下的态度。
“堪笑年年一局棋”全诗拼音读音对照参考
hé zi chǔ èr shǒu
和子楚二首
huáng liáng wèi shú rèn tuī yí, kān xiào nián nián yī jú qí.
黄粱未熟任推移,堪笑年年一局棋。
shuō yǔ shān zhōng lǎo jū shì, cóng jīn yīng sǔn suì xiāng qī.
说与山中老居士,从今樱笋岁相期。
“堪笑年年一局棋”平仄韵脚
拼音:kān xiào nián nián yī jú qí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“堪笑年年一局棋”的相关诗句
“堪笑年年一局棋”的关联诗句
网友评论
* “堪笑年年一局棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪笑年年一局棋”出自王洋的 《和子楚二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。