“不许身危更累亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不许身危更累亲”全诗
文如屈宋才仍富。
心似皋夔道已醇。
身后功名因报主,生前勋业为忧民。
知公本意安刘氏,不许身危更累亲。
分类:
《哭宋文渊》王洋 翻译、赏析和诗意
《哭宋文渊》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
蔼蔼声华动帝宸,
一时车马走芳尘。
文如屈宋才仍富,
心似皋夔道已醇。
身后功名因报主,
生前勋业为忧民。
知公本意安刘氏,
不许身危更累亲。
中文译文:
华丽的声华动荡着帝王的宫殿,
车马纷纷而来,行走在繁花盛开的尘埃中。
文采如屈原,宋代才子依然富有才情,
心境像皋陶、夔牛,道德已经至高无上。
身后的功名是为了报答君主的恩德,
生前的勋业是为了关心百姓的忧虑。
知道公却本意安抚刘氏的心情,
不允许自己的身处险境而给亲人增添负担。
诗意和赏析:
这首诗词以悼念宋代文学家宋文渊为主题,表达了作者对他的深深思念和钦佩之情。诗中通过描绘车马纷至的盛况和文渊才华横溢的境界,展现了宋文渊在文学上的辉煌成就和高尚品质。作者将文渊比作屈原,突显了他的才情和才华,将他的心境比作皋陶、夔牛,强调了他在道德上的高尚风范。
在表达对文渊的敬仰之情的同时,诗中也融入了对社会责任和家庭关怀的思考。作者提到文渊身后的功名是为了报答君主,生前的勋业是为了关心百姓的忧虑,这体现了文渊对国家和人民的关心与贡献。此外,作者还表达了自己对知道公(指文渊)的理解和体谅,不愿让自己的境遇给亲人带来负担。
整首诗词通过对文渊的赞美和思念,展示了他在文学和道德上的杰出成就,同时也点出了作者对社会责任和家庭关怀的理念。这首诗词既是对文渊的悼念,也是对他所代表的高尚品质的颂扬,具有浓厚的人文情怀和社会思考。
“不许身危更累亲”全诗拼音读音对照参考
kū sòng wén yuān
哭宋文渊
ǎi ǎi shēng huá dòng dì chén, yī shí chē mǎ zǒu fāng chén.
蔼蔼声华动帝宸,一时车马走芳尘。
wén rú qū sòng cái réng fù.
文如屈宋才仍富。
xīn shì gāo kuí dào yǐ chún.
心似皋夔道已醇。
shēn hòu gōng míng yīn bào zhǔ, shēng qián xūn yè wèi yōu mín.
身后功名因报主,生前勋业为忧民。
zhī gōng běn yì ān liú shì, bù xǔ shēn wēi gèng lèi qīn.
知公本意安刘氏,不许身危更累亲。
“不许身危更累亲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。