“病嗟酒户年年减”的意思及全诗出处和翻译赏析

病嗟酒户年年减”出自唐代元稹的《和乐天仇家酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng jiē jiǔ hù nián nián jiǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“病嗟酒户年年减”全诗

《和乐天仇家酒》
病嗟酒户年年减,老觉尘机渐渐深。
饮罢醒馀更惆怅,不如闲事不经心。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《和乐天仇家酒》元稹 翻译、赏析和诗意

《和乐天仇家酒》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病嗟酒户年年减,
老觉尘机渐渐深。
饮罢醒馀更惆怅,
不如闲事不经心。

诗意:
这首诗词表达了作者元稹对年岁的感叹和对生活琐事的厌倦之情。诗中的“病嗟酒户年年减”意味着作者因年老体弱,无法像年轻时那样畅饮,年复一年地减少了饮酒的机会;“老觉尘机渐渐深”则表达了作者对时光的流逝和生活琐事的增多而感到的忧伤。然而,即使在饮酒后醒来,作者依然感到更多的是忧愁和烦恼,于是他认为不如不去理会这些烦琐的事情,心境宁静和闲适的生活更为可取。

赏析:
这首诗词通过描绘作者对酒和年岁的变化的感叹,以及对繁琐生活的厌倦,表达了一种对自由宁静生活的向往。诗中的“病嗟酒户年年减”和“老觉尘机渐渐深”这两句,通过对酒和年岁的描述,表现了时光的流逝和人生的无常,以及作者身体衰老的感受。而“饮罢醒馀更惆怅,不如闲事不经心”这两句,则呈现了作者对烦恼和忧愁的厌倦,他认为过于纠结于琐事只会让人更加苦恼,不如放下这些烦恼,过上轻松自在的生活。整首诗意境深远,表达了作者对自由、宁静和内心平静的向往。

这首诗词结构简洁,字字珠玑,通过对酒、年岁和烦琐生活的描绘,传达了作者深深的感慨和思考。同时,通过对比酒与烦恼的态度,以及对闲适生活的追求,展示了作者的生活态度和价值观。这种追求自由宁静的情感,对许多人来说仍然具有共鸣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病嗟酒户年年减”全诗拼音读音对照参考

hé lè tiān chóu jiā jiǔ
和乐天仇家酒

bìng jiē jiǔ hù nián nián jiǎn, lǎo jué chén jī jiàn jiàn shēn.
病嗟酒户年年减,老觉尘机渐渐深。
yǐn bà xǐng yú gèng chóu chàng, bù rú xián shì bù jīng xīn.
饮罢醒馀更惆怅,不如闲事不经心。

“病嗟酒户年年减”平仄韵脚

拼音:bìng jiē jiǔ hù nián nián jiǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病嗟酒户年年减”的相关诗句

“病嗟酒户年年减”的关联诗句

网友评论

* “病嗟酒户年年减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病嗟酒户年年减”出自元稹的 《和乐天仇家酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。