“不厌客成真实否”的意思及全诗出处和翻译赏析

不厌客成真实否”出自宋代王洋的《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yàn kè chéng zhēn shí fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“不厌客成真实否”全诗

《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》
千株松逐岩腰转,四面山如扇掌开。
不厌客成真实否,华严阁就约得来。

分类:

《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》王洋 翻译、赏析和诗意

《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》是宋代王洋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千株松逐岩腰转,
四面山如扇掌开。
不厌客成真实否,
华严阁就约得来。

诗意:
这首诗描绘了龙居寺的景色和华严阁的壮丽。诗人看到千株松树环绕在山腰上,山峰四面开放如同一把展开的扇子。诗人感叹这样美景是否真实,同时表达了对华严阁的向往和渴望。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展示了自然山水和建筑景观的美丽与壮丽。首两句以山峰和松树的景象为主要描写对象,通过"千株松逐岩腰转"以及"四面山如扇掌开"的描述,展现了松树环抱山峰的景象,同时形容山峰四周宽阔开放的景色。这样的描写使读者仿佛置身于山水之间,感受到了大自然的壮丽和恢弘。

接下来的两句"不厌客成真实否,华严阁就约得来"则把诗人的情感融入其中。诗人不禁思考这美景是否真实存在,是否只是客观世界的一种幻化。然而,他内心对华严阁的向往却是真切的,他期待能够亲眼见到华严阁的壮丽景色。这种情感的对比,给诗词增添了一层思考和渴望的意味。

整首诗以山水景观为背景,通过描绘自然景色和抒发个人情感,传达了诗人对美景的赞叹和对华严阁的向往。同时,诗人的思考和疑问也引发读者对于现实与幻想的思考,以及对于人与自然之间的关系的思索。这使得这首诗词既有具体的景物描写,又有抽象的情感表达,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不厌客成真实否”全诗拼音读音对照参考

guò lóng jū sì ǒu tí sì yǒu xīn qǔ huá yán fāng jié gé zhù zhī
过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之

qiān zhū sōng zhú yán yāo zhuǎn, sì miàn shān rú shàn zhǎng kāi.
千株松逐岩腰转,四面山如扇掌开。
bù yàn kè chéng zhēn shí fǒu, huá yán gé jiù yuē de lái.
不厌客成真实否,华严阁就约得来。

“不厌客成真实否”平仄韵脚

拼音:bù yàn kè chéng zhēn shí fǒu
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不厌客成真实否”的相关诗句

“不厌客成真实否”的关联诗句

网友评论


* “不厌客成真实否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不厌客成真实否”出自王洋的 《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。