“莫道神仙世味疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫道神仙世味疏”出自宋代王洋的《和寄钱稷臣二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dào shén xiān shì wèi shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫道神仙世味疏”全诗

《和寄钱稷臣二首》
白酒东家一饭馀,仙翁题字石榴书。
知君招饮先歌曲,莫道神仙世味疏

分类:

《和寄钱稷臣二首》王洋 翻译、赏析和诗意

《和寄钱稷臣二首》是宋代诗人王洋创作的两首诗。这两首诗的内容表达了作者对友人钱稷臣的情谊之情以及对人生和世俗之间的思考。

第一首诗的中文译文如下:

白酒东家一饭馀,
仙翁题字石榴书。
知君招饮先歌曲,
莫道神仙世味疏。

这首诗的诗意是,作者和钱稷臣共饮一顿美酒后,仙人翁题写的石榴书引发了作者的思索。作者告诉钱稷臣,当你邀请我共饮时,先要唱出歌曲,不要以为神仙的世界离尘世很遥远。

这首诗通过描绘饮酒的场景,表达了作者和钱稷臣之间深厚的友谊。白酒东家一饭馀,暗示了作者与钱稷臣的亲密关系,饮酒成为交流感情的方式。仙翁题字石榴书则象征着在平凡的生活中,也能够发现美好和思考人生的机会。

作者之所以告诉钱稷臣要先唱歌曲,是因为歌曲能够表达情感和思想,它是一种纯粹而深刻的艺术形式。作者希望钱稷臣不要以为神仙的世界与尘世隔绝,而是能够在现实生活中体验到世间的美好和思索人生的价值。

第二首诗的中文译文如下:

花坞春深树影低,
鸟啼霞散水云飞。
知君双鬓已苍苍,
岁月如梭转弱携。

这首诗的诗意是,描述了春天花坞中树影低垂、鸟鸣霞散、水云飘逸的景象。作者触景生情,感慨时光荏苒,意识到钱稷臣的双鬓已经斑白,岁月的流转使他变得衰弱。

诗中的花坞春深树影低、鸟啼霞散水云飞等描绘了春天的美景,展示了自然界的变化和生机盎然的景象。这些景物与钱稷臣的年龄和衰老形成了鲜明的对比,反映了岁月无情的流逝和人生的无常。

整首诗通过自然景物的描绘,表达了对光阴易逝和生命短暂的思考。作者深情地提醒钱稷臣珍惜时光,抓住每一刻的美好,因为岁月如梭,转瞬即逝。

这两首诗以简洁、直接的语言描绘了作者与钱稷臣之间的情谊和对人生的思考。通过描写生活中的细节和自然景物,诗人传达了对友谊、时光流转和人生意义的感悟,引发读者对于生命和世间的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫道神仙世味疏”全诗拼音读音对照参考

hé jì qián jì chén èr shǒu
和寄钱稷臣二首

bái jiǔ dōng jiā yī fàn yú, xiān wēng tí zì shí liú shū.
白酒东家一饭馀,仙翁题字石榴书。
zhī jūn zhāo yǐn xiān gē qǔ, mò dào shén xiān shì wèi shū.
知君招饮先歌曲,莫道神仙世味疏。

“莫道神仙世味疏”平仄韵脚

拼音:mò dào shén xiān shì wèi shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫道神仙世味疏”的相关诗句

“莫道神仙世味疏”的关联诗句

网友评论


* “莫道神仙世味疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道神仙世味疏”出自王洋的 《和寄钱稷臣二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。