“丞相耐官天语贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丞相耐官天语贵”全诗
三辞令尹高前哲,两挂儒冠当盛时。
丞相耐官天语贵,左师习礼楚人知。
试看流庆当何似,滚滚长江不尽期。
分类:
《挽向伯恭》王洋 翻译、赏析和诗意
《挽向伯恭》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
挽向伯恭
绝代风流世所希,如公真是命难推。
三辞令尹高前哲,两挂儒冠当盛时。
丞相耐官天语贵,左师习礼楚人知。
试看流庆当何似,滚滚长江不尽期。
译文:
悼念向伯恭
世间罕见的风流才子,向伯恭真是难以估量。
三次辞别令尹高贤,两次挂起儒冠辉煌时。
丞相宽宏待人,言辞如宝贵,左师熟悉礼仪,楚人皆知。
试看现今的时光,哪能与伯恭相比,滚滚长江流淌无尽期限。
诗意和赏析:
这首诗词是王洋悼念已故的向伯恭的作品。诗人以向伯恭为中心,描绘了他在时代中的卓越才华和杰出品质。第一句"绝代风流世所希"表达了向伯恭在当时社会中独一无二的魅力和风采。第二句"如公真是命难推"则表达了诗人对向伯恭深深的敬佩和钦佩之情。
接下来的几句通过对向伯恭的赞美,展现出他所具备的卓越才智和高尚品质。"三辞令尹高前哲"指的是向伯恭三次辞去令尹之职,以示谦卑和追求更高层次的学识和道德。"两挂儒冠当盛时"表示他两次辞去官职,以专心学业和追求更高的成就。
接下来的两句赞美了向伯恭的学术和文化修养。"丞相耐官天语贵"意味着丞相对他的宽容和珍视,"左师习礼楚人知"则指出他对礼仪的研习和楚地人民对他的赞誉。
最后一句"试看流庆当何似,滚滚长江不尽期"表达了诗人对向伯恭才华横溢和不朽名声的敬佩之情。诗人通过对长江的描绘,暗示向伯恭的影响力和名声将永远流传下去。
整首诗词以向伯恭为主题,通过对他的赞美和悼念,展示了他在学识、品德和社会地位上的卓越。这首诗词充满敬意和悲伤,向读者展示了王洋对向伯恭的深深怀念和对他优秀品质的钦佩。
“丞相耐官天语贵”全诗拼音读音对照参考
wǎn xiàng bó gōng
挽向伯恭
jué dài fēng liú shì suǒ xī, rú gōng zhēn shì mìng nán tuī.
绝代风流世所希,如公真是命难推。
sān cí lìng yǐn gāo qián zhé, liǎng guà rú guān dāng shèng shí.
三辞令尹高前哲,两挂儒冠当盛时。
chéng xiàng nài guān tiān yǔ guì, zuǒ shī xí lǐ chǔ rén zhī.
丞相耐官天语贵,左师习礼楚人知。
shì kàn liú qìng dāng hé sì, gǔn gǔn cháng jiāng bù jìn qī.
试看流庆当何似,滚滚长江不尽期。
“丞相耐官天语贵”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。