“竹篱茅舍两三家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹篱茅舍两三家”出自宋代王洋的《徐思远赵大猷寄梅以诗谢之次韵·和大猷》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lí máo shè liǎng sān jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“竹篱茅舍两三家”全诗
《徐思远赵大猷寄梅以诗谢之次韵·和大猷》
薄团红帐老生涯,只看新诗胜看花。
遥解知君得诗处,竹篱茅舍两三家。
遥解知君得诗处,竹篱茅舍两三家。
分类:
《徐思远赵大猷寄梅以诗谢之次韵·和大猷》王洋 翻译、赏析和诗意
《徐思远赵大猷寄梅以诗谢之次韵·和大猷》是一首宋代诗词,作者王洋。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
薄团红帐老生涯,
只看新诗胜看花。
遥解知君得诗处,
竹篱茅舍两三家。
诗意:
这首诗词描述了徐思远和赵大猷的交往。诗人称赞赵大猷的才华,认为他的新诗比美丽的花更值得欣赏。诗人远远地知道赵大猷创作诗歌的地方,他生活在简陋的竹篱茅舍中,与两三个亲近的家人共度时光。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对赵大猷诗才的赞美和对他生活境况的描绘。诗人通过对赵大猷的称赞,强调了诗歌的重要性,认为诗比美景更能抚慰人的心灵。赵大猷的新诗让诗人深感敬佩,他远远地知道赵大猷的创作地点,这表明诗人对赵大猷的关注和赏识。诗人描绘了赵大猷的生活环境,简陋的竹篱茅舍与两三个亲近的家人,这种清贫的生活形态也凸显了诗人对赵大猷深厚的友情。整首诗词以简练的文字,表达了诗人对友人的赞美和关心,同时也表现出诗人对诗歌的热爱和对简朴生活的赞美。
“竹篱茅舍两三家”全诗拼音读音对照参考
xú sī yuǎn zhào dà yóu jì méi yǐ shī xiè zhī cì yùn hé dà yóu
徐思远赵大猷寄梅以诗谢之次韵·和大猷
báo tuán hóng zhàng lǎo shēng yá, zhǐ kàn xīn shī shèng kàn huā.
薄团红帐老生涯,只看新诗胜看花。
yáo jiě zhī jūn dé shī chù, zhú lí máo shè liǎng sān jiā.
遥解知君得诗处,竹篱茅舍两三家。
“竹篱茅舍两三家”平仄韵脚
拼音:zhú lí máo shè liǎng sān jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹篱茅舍两三家”的相关诗句
“竹篱茅舍两三家”的关联诗句
网友评论
* “竹篱茅舍两三家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹篱茅舍两三家”出自王洋的 《徐思远赵大猷寄梅以诗谢之次韵·和大猷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。