“春随杖屦得津涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春随杖屦得津涯”全诗
应缘问俗颁温诏。
却得名园看好花。
晴入郊圻初浩荡,春随杖屦得津涯。
仙郎不解收珠玉,别乘归时载满车。
分类:
《和赵倅兼善观徐园诗》王洋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
雨暗长亭去驿借,拉开帷幕免得欢乐年华。应该因缘求问世俗,颁发温馨的诏书。却在名园中欣赏美丽的花朵。晴朗的天气走进了乡村,春天随着拐杖和履带来到了江畔。仙郎不理解珠宝的价值,离别时乘车满载而归。
诗意与赏析:
这首诗《和赵倅兼善观徐园诗》是宋代王洋所作。诗中描述了一位诗人的游园经历,以及对世俗和名利的思考。
诗人凭借着雨天来到了长亭和驿站,借此机会避开了喧嚣繁忙的欢乐时光。他认为应该以柔和温暖的方式来面对世俗,通过问询和了解,与世俗相互交融。这种态度可以看作是一种温和宽容的处世之道。
然而,诗人在名园中欣赏美丽的花朵时,却发现自己与世俗的追求有所不同。他认为名利和物质财富并不是最重要的,以至于对于珠宝等物品的价值并不理解。这种态度表明了诗人对于纯粹和自然的追求,以及对于内心世界的重视。
整首诗以自然景物的描写为背景,通过对世俗和名利的思考,表达了诗人内心的深邃和超越世俗的追求。这种追求与现实世界的冲突和分离,使诗歌具有一种抒发情感和思考人生的力量。
“春随杖屦得津涯”全诗拼音读音对照参考
hé zhào cuì jiān shàn guān xú yuán shī
和赵倅兼善观徐园诗
yǔ àn cháng tíng qù yì shē, qiān wéi nà miǎn huān nián huá.
雨暗长亭去驿赊,褰帷那免欢年华。
yīng yuán wèn sú bān wēn zhào.
应缘问俗颁温诏。
què dé míng yuán kàn hǎo huā.
却得名园看好花。
qíng rù jiāo qí chū hào dàng, chūn suí zhàng jù dé jīn yá.
晴入郊圻初浩荡,春随杖屦得津涯。
xiān láng bù jiě shōu zhū yù, bié chéng guī shí zài mǎn chē.
仙郎不解收珠玉,别乘归时载满车。
“春随杖屦得津涯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。