“同心事外贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同心事外贤”全诗
比德人间愿,同心事外贤。
香因天力与,名自楚词传。
桃李多颜色,相逢不敢鲜。
分类:
《江如晦以诗送蕙一本以诗谢之》王洋 翻译、赏析和诗意
《江如晦以诗送蕙一本以诗谢之》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江河湖海如暗夜,我用诗篇送别蕙花,以诗表达我的谢意。蕙花不张扬妍丽的美,却能自然地引人青睐。我愿意与她共同追求道德的高尚,共同关心社会的公益。她的香气得自天然的力量,她的名声因楚地诗词的流传而广为人知。就像桃李花朵多种多样的颜色一样,我们相遇虽然不敢过分张扬。
诗意:
这首诗词表达了作者对蕙花的赞美和感激之情,以及对道德美和智慧的向往。作者用蕙花来比喻贤良淑德的人,他们虽然不张扬,却能自然而然地吸引人们的关注。作者希望与这样的人共同追求高尚的品德和关心社会的利益,共同努力创造美好的世界。
赏析:
这首诗词以江河湖海夜晚的景象作为开头,以江如晦、湖如暗夜的描写营造出一种静谧神秘的氛围。作者通过以诗送蕙花的方式表达对蕙花的赞美和感激之情,蕙花被赋予了道德高尚、不张扬的特质,深得作者的喜爱。诗中表达了作者希望与蕙花一起追求道德美和智慧的愿望,强调了他们的共同心愿和志向。最后,作者以桃李多颜色、相逢不敢鲜的形象来描绘他们的相遇,表达了不愿过分张扬和炫耀的态度。
整首诗词以简洁明了的语言和形象描写展示了作者对蕙花和高尚道德的赞美,以及对志同道合者的向往。通过对自然景物和人物形象的抒写,传达了作者对美好品德和智慧的向往,以及对真挚友谊的珍视。这首诗词给人以静谧、高洁的感觉,让人在欣赏中感受到诗人内心深处的情感和思考。
“同心事外贤”全诗拼音读音对照参考
jiāng rú huì yǐ shī sòng huì yī běn yǐ shī xiè zhī
江如晦以诗送蕙一本以诗谢之
yōu fāng bù nòng yán, rén yì zì tuī xiān.
幽芳不弄妍,人意自推先。
bǐ dé rén jiān yuàn, tóng xīn shì wài xián.
比德人间愿,同心事外贤。
xiāng yīn tiān lì yǔ, míng zì chǔ cí chuán.
香因天力与,名自楚词传。
táo lǐ duō yán sè, xiāng féng bù gǎn xiān.
桃李多颜色,相逢不敢鲜。
“同心事外贤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。