“乞饭因缘不为身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乞饭因缘不为身”出自宋代王洋的《化僧求诗往宣城》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ fàn yīn yuán bù wéi shēn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“乞饭因缘不为身”全诗
《化僧求诗往宣城》
草鞋踏破世间尘,乞饭因缘不为身。
一路春风好消息,不知此事付何人。
一路春风好消息,不知此事付何人。
分类:
《化僧求诗往宣城》王洋 翻译、赏析和诗意
《化僧求诗往宣城》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
草鞋踏破世间尘,
乞饭因缘不为身。
一路春风好消息,
不知此事付何人。
诗意:
这首诗词描绘了一个化僧的形象,他身着简朴的草鞋,行走于尘世之间。化僧不依靠自己的身份或地位,而是依靠缘分来乞讨食物。他行走在春风中,好消息不断传来,但他并不知道这些好消息归属于何人。
赏析:
这首诗词通过化僧的形象,表达了一种超越尘世的境界和对物质世界的超脱。草鞋踏破世间尘,意味着化僧已经超越了纷扰的尘世,不受俗世的束缚。乞饭因缘不为身,强调了化僧不依附于物质的追求,而是相信缘分和命运。一路春风好消息,暗示着化僧在行走的过程中,获得了一系列好消息,显示出他的善行和福德。然而,最后一句表达了作者的困惑和迷惘,不知道这些好消息的来处和归属,也让读者思考人世间善恶因果的问题。
整首诗词以简洁明快的语言展现了化僧超脱尘世的境界,以及他对世俗纷扰的超然态度。通过对化僧的描写,诗人呈现了一种追求心灵自由和超越物质欲望的理想境界,同时也引发了读者对人生意义和命运的思考。
“乞饭因缘不为身”全诗拼音读音对照参考
huà sēng qiú shī wǎng xuān chéng
化僧求诗往宣城
cǎo xié tà pò shì jiān chén, qǐ fàn yīn yuán bù wéi shēn.
草鞋踏破世间尘,乞饭因缘不为身。
yí lù chūn fēng hǎo xiāo xī, bù zhī cǐ shì fù hé rén.
一路春风好消息,不知此事付何人。
“乞饭因缘不为身”平仄韵脚
拼音:qǐ fàn yīn yuán bù wéi shēn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乞饭因缘不为身”的相关诗句
“乞饭因缘不为身”的关联诗句
网友评论
* “乞饭因缘不为身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞饭因缘不为身”出自王洋的 《化僧求诗往宣城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。