“岁晚孤松辄自娱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晚孤松辄自娱”出自宋代王洋的《问松》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suì wǎn gū sōng zhé zì yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“岁晚孤松辄自娱”全诗
《问松》
岁晚孤松辄自娱,排行金朵映苍须。
不知风雨摧残后,曾有心情管领无。
不知风雨摧残后,曾有心情管领无。
分类:
《问松》王洋 翻译、赏析和诗意
《问松》是一首宋代的诗词,作者王洋。诗中描绘了一棵孤独的松树,在岁月的侵蚀下保持着自己的乐趣和尊严。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寒冷的岁晚,孤独的松树只能自娱自乐,
它的排行在苍天中闪耀着金色的花朵。
不知风雨摧残的时候,这棵松树是否曾有心情,
去引领那些无助的人们。
诗意:
《问松》通过描绘一棵孤独的松树,表达了作者对坚强、自立和无私的赞美。松树在严寒的冬天中仍然保持着自己的生机和快乐,它的排行金朵映照着苍天,象征着松树的高贵和尊严。诗人关注的是这棵松树在风雨侵袭下是否曾有过关心他人的心情,是否曾经引领那些无助的人们。
赏析:
《问松》以一种简洁而深刻的方式表达了作者对坚强、无私和高尚品质的称赞。松树作为古代文人喜欢的寄托,被赋予了高洁的象征意义。诗中的孤松寓意着独立的个性和不畏艰难的精神。即使在岁末寒冷的季节,松树依然能够自我滋养,保持生机。诗人将松树的排行比作金色的花朵,强调了其高贵和辉煌。然而,诗人关注的是松树是否曾经有过关心他人的情感。这种关怀和引领的心情,使松树在坚强中融入了一份温暖和人情味。整首诗以简洁明快的语言,诠释了作者对松树所具有的高尚品质的赞美,同时也反映了诗人对人性中善良和关怀的思考。
“岁晚孤松辄自娱”全诗拼音读音对照参考
wèn sōng
问松
suì wǎn gū sōng zhé zì yú, pái háng jīn duǒ yìng cāng xū.
岁晚孤松辄自娱,排行金朵映苍须。
bù zhī fēng yǔ cuī cán hòu, céng yǒu xīn qíng guǎn lǐng wú.
不知风雨摧残后,曾有心情管领无。
“岁晚孤松辄自娱”平仄韵脚
拼音:suì wǎn gū sōng zhé zì yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁晚孤松辄自娱”的相关诗句
“岁晚孤松辄自娱”的关联诗句
网友评论
* “岁晚孤松辄自娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚孤松辄自娱”出自王洋的 《问松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。